古诗原文

绮陌夜来雨,
春楼寒望迷。
远容室燕戏,
乱响隔莺啼。
有恨开兰室,
无言对李蹊。
花欹浑拂槛,
柳麝欲垂堤。
灯檠昏鱼目,
薰炉咽麝脐。
别轻天北鹤,
梦怯汝南鸡。
入户侵罗幌,
捎檐润绣题。
新丰树已失,
长信草初齐。
乱蝶寒犹舞,
惊乌暝不栖。
庾郎盘马地,
却怕有春泥。

白话译文

昨夜细雨洒落于华美的小路,春楼之上寒意袭人,远望迷茫。远处燕子在屋檐下嬉戏,莺啼声被雨声隔断,杂乱难辨。兰室花开却无人共赏,徒生幽恨;面对桃李成蹊,默默无言。花枝倾斜,几乎拂过栏杆;柳枝低垂如香,似要触到堤岸。灯台昏暗,灯芯如鱼目般呆滞;香炉中烟气低咽,似麝脐微燃。离别时轻视那高飞北方的仙鹤,梦中却畏惧汝南晨鸡惊破清梦。雨水悄然侵入轻纱帐幕,掠过屋檐,润湿了绣花的门楣。新丰旧地的树木已难辨认,长信宫的草却刚刚齐整。寒风中蝴蝶仍乱飞舞动,暮色里惊乌无处栖身。想起庾信当年盘马射猎之地,如今却怕踏足,因有春泥沾污衣履。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 绮陌:华美的小路,常指春日游赏之地。
- 兰室:芳香高雅的居室,亦指女子居所。
- 李蹊:桃李成蹊,喻人德才兼备,自然吸引他人。
- 柳麝:形容柳枝低垂如香,或指柳絮如麝香飘散。
- 灯檠:灯架。鱼目:喻灯芯昏暗如鱼眼。
- 麝脐:麝香,此处借指香炉中燃烧的香料。
- 天北鹤:高飞远去的仙鹤,喻高洁之士或远行之人。
- 汝南鸡:古有“汝南晨鸡”传说,喻惊梦之鸡。
- 罗幌:轻纱帐幕。
- 绣题:雕饰华美的门楣。
- 新丰:地名,唐时属京兆,为游冶之地。
- 长信:汉宫名,借指冷宫或寂寥之所。
- 庾郎:指庾信,南朝文学家,晚年羁留北朝,有《哀江南赋》等。
- 盘马地:骑射之地,喻往昔豪情。
- 春泥:春雨后湿泥,喻现实羁绊。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“春雨”为线索,融景、情、思于一体。通过细腻的景物描写,展现春雨带来的朦胧、寒意与生机,同时借景抒怀,表达诗人羁旅之愁、时光流逝之叹与理想受阻的无奈。意象密集而富有层次,语言典雅,对仗工整,情感含蓄深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

唐彦谦生活于晚唐,时值国势衰微,藩镇割据,仕途坎坷。此诗可能作于其宦游或客居期间,借春雨之景抒发个人漂泊之感和对往昔豪情的追忆,亦暗含对时局动荡、理想难伸的隐忧。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象丰富:融合自然景物(雨、花、柳、燕、莺)与生活细节(灯、香、帐、楣),营造幽深意境。
2. 对仗精工:中二联及后数联多工对,体现律诗严谨格律。
3. 用典自然:庾信、新丰、长信等典信手拈来,增强历史厚重感。
4. 情景交融:雨景与心境互映,外物与内情交织,情感层层递进。
5. 语言凝练:用词考究,如“咽麝脐”“惊乌暝不栖”,以通感与拟人增强表现力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借春雨之景抒写诗人羁旅孤寂、理想受挫的复杂心绪。既有对春光易逝、物是人非的感伤,也有对高洁志向的坚守与对现实羁绊的无奈,体现晚唐士人面对衰世时的典型心态:怀旧、忧思、隐忍与不甘。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征