男儿徇大义,立节不沽名。腰间悬陆离,大歌胡无行。不读战国书,不览黄石经。醉卧咸阳楼,梦入受降城。更愿生羽翼,飞身入青冥。请携天子剑,斫下旄头星。自然胡无人,虽有无战争。悠哉典属国,驱羊老一生。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
徇大义:为正义而牺牲。徇,献身。
立节:树立节操。
沽名:猎取名声。
陆离:指长剑,形容剑光闪烁。
胡无行:乐府曲名,即《胡无人行》,表现驱逐胡虏之志。
战国书:指纵横家、兵家之书,如《战国策》。
黄石经:即《黄石公三略》,相传为张良所得兵书。
受降城:唐代为防御突厥所筑的边城,象征边疆战事。
青冥:青天。
天子剑:象征国家权威与正义武力。
旄头星:古代星名,主胡人,象征胡族势力。
典属国:汉代官职,掌管归附的少数民族事务,此处指和平时代的边务官员。
驱羊:象征和平放牧生活。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
采用乐府旧题,
继承汉魏慷慨悲歌传统,风格雄健豪放。
2
虚实结合
现实中的“醉卧咸阳楼”与梦境中的“梦入受降城”形成对比,增强感染力。
3
运用夸张与想象
“生羽翼”“飞入青冥”“斫下旄头星”,以浪漫笔法强化英雄气概。
4
用典自然
“黄石经”“典属国”等典故贴切,深化主题。
主题思想
本诗表达了诗人以国家大义为重、不图虚名的崇高节操,抒发平定胡患、安定边疆的强烈愿望,同时寄托了对天下无战、百姓安居的理想社会的向往,体现了唐代士人“兼济天下”的儒家精神与忧国忧民的情怀。