古诗原文

念远心如烧,
不觉中夜起。
桃花带露泛,
立在月明里。

白话译文

思念远方的人,内心如烈火焚烧,不知不觉中在半夜起身。桃花带着露水在月光下泛着清光,我独自伫立在月华之中。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 念远:思念远方之人。
- 心如烧:形容思念之深切,如烈火灼心。
- 中夜:半夜。
- 泛:漂浮、泛光,形容露珠在花瓣上晶莹闪烁之态。
- 月明里:在明亮的月光下。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以简练的语言勾勒出深夜思人的孤寂画面。前两句直抒胸臆,后两句以景结情,通过“桃花带露”“月明”等意象营造出清冷幽静的意境,将无形的思念转化为可视可感的视觉画面,含蓄而深情。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

聂夷中生活于晚唐,社会动荡,仕途坎坷,常漂泊在外,与亲友分离。此诗属《杂曲歌辞》,为乐府旧题新咏,反映唐代文人羁旅思乡、怀远伤别的普遍情感,具有典型的时代心理特征。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用白描手法,语言质朴自然,不事雕琢;情景交融,以“桃花带露”“月明”等清丽意象反衬内心的焦灼与孤独;结句“立在月明里”以动作收束,余韵悠长,体现“言有尽而意无穷”的唐诗韵味。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人深夜因思念远方之人而心绪难安、辗转难眠的深切情感,展现孤独、寂寥与忠贞不渝的怀远之情。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征