俗吏三年何足论,每将荣辱在朝昏。才微易向风尘老,身贱难酬知己恩。御苑残莺啼落日,黄山细雨湿归轩。回首汉家丞相府,昨来谁得扫重门。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 俗吏:指地位低微、事务繁琐的基层官吏,诗人自指。
- 朝昏:早晚,喻指终日奔波于官场琐事。
- 风尘:指奔波劳碌的仕途生活。
- 知己恩:指曾提携或赏识自己的贵人恩情。
- 御苑:皇家园林,象征朝廷或权力中心。
- 黄山:非今安徽黄山,或指宫苑附近的山,或借指仕途险阻。
- 归轩:归去的车驾,象征退隐或失意归途。
- 汉家丞相府:借汉喻唐,指昔日权臣显贵之府,暗喻朝廷权要。
- 扫重门:典出“门可罗雀”,指权贵失势后门庭冷落,无人问津。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
借景抒情
以“残莺啼落日”“细雨湿归轩”等意象烘托悲凉心境。
2
用典含蓄
以“汉家丞相府”暗喻唐代权臣,借“扫重门”典表达门庭冷落的世情。
3
对比强烈
才微与恩重、昔日显贵与今日冷落形成鲜明对照。
4
语言凝练
对仗工整,如“才微易向风尘老,身贱难酬知己恩”,情感深沉。
主题思想
本诗抒发了诗人久居微职、才志难展的悲愤,以及对知遇之恩难以报答的愧疚之情,同时借古讽今,批判官场趋炎附势、人情冷暖的世态,表达了对仕途幻灭的清醒认识与归隐之思。