古诗原文

桃花灼灼有光辉,
无数成蹊点更飞。 为见芳林含笑待,
遂同温树不言归。

白话译文

桃花盛开,光彩熠熠,繁花似锦,引来无数人驻足观赏,花瓣点点飘飞。因见那芳美的桃林含情含笑地等待,便如同与温润的树木相伴,竟忘了归去。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 灼灼:形容桃花鲜艳明亮的样子,出自《诗经·周南·桃夭》“桃之夭夭,灼灼其华”。
- 成蹊:典出“桃李不言,下自成蹊”,比喻桃李芬芳吸引行人自然聚集。
- 芳林:指桃花盛开的树林。
- 温树:原指宫廷中温顺不语的树木,引申为静谧、和煦、令人安心的自然景物,此处借指桃林如温树般令人留恋。
- 不言归:不愿归去,暗含沉醉于美景、物我两忘之境。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以桃花为意象,通过“灼灼”“成蹊”“含笑”“不言归”等词,营造出春意盎然、情意绵长的意境。语言清丽,节奏明快,情感含蓄而深挚,展现了诗人对自然之美的深切眷恋与精神共鸣。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

苏颋为盛唐初期重要文人,历仕武后、中宗、睿宗、玄宗四朝,官至宰相。其诗多应制、咏物、写景之作,风格典雅清新。《杂曲歌辞·桃花行》属乐府旧题新咏,反映唐代宫廷与士人阶层对自然风物的审美情趣,亦体现盛唐初期崇尚清丽、含蓄、风雅的诗风。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典自然:化用“桃李不言,下自成蹊”与“温树”典故,不露痕迹,增强诗意厚度。
2. 拟人手法:“含笑待”“不言归”赋予桃林以人情,使景物生动可感。
3. 对仗工稳:前两句写景,后两句抒情,结构紧凑,情景交融。
4. 意象鲜明:“灼灼”“成蹊”“点更飞”等词勾勒出桃花盛放、游人如织、落英缤纷的画面。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘桃花盛开的美景,抒发诗人对自然之美的沉醉与向往,表达物我交融、忘情归隐的审美理想,体现盛唐文人寄情山水、追求心灵安宁的精神境界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征