古诗原文

记得兰亭祓禊辰,
今朝兼是永和春。
一觞一咏无诗侣,
病倚山窗忆故人。

白话译文

还记得兰亭修禊的那段时光,如今又到了永和九年那样的春天。本想举杯吟诗却无同游的诗友,只能病中倚靠山间小窗,思念往昔故人。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 兰亭:指东晋王羲之等人在会稽山阴兰亭举行修禊事,著名的《兰亭集序》即诞生于此。
- 祓禊(fú xì):古代三月上巳节在水边举行的祭礼,以除灾祈福。
- 永和春:特指东晋永和九年(公元353年)的春天,即王羲之《兰亭集序》所记之时。
- 一觞一咏:出自《兰亭集序》“一觞一咏,亦足以畅叙幽情”,指饮酒赋诗。
- 诗侣:吟诗作伴的友人。
- 故人:旧友,可能指昔日同游唱和之人。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以“兰亭”“永和”为引,借古抒怀,通过今昔对比,营造出浓厚的怀旧与孤寂氛围。诗人身处上巳佳节,却无共饮共咏之人,病体支离,唯有倚窗怀人,情感深沉而含蓄。语言简淡,意境悠远,以景结情,余味无穷。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

唐代文人崇尚魏晋风流,尤其推崇王羲之与兰亭雅集。王驾生活于晚唐,社会动荡,士人常有怀旧与避世之思。此诗作于上巳节,诗人身处永和县(今浙江上虞一带,与兰亭相近),触景生情,追忆兰亭盛会,抒发对往昔文友雅集的向往与当下孤独处境的感伤。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典自然:借“兰亭”“永和”典故,不露痕迹地勾连历史与当下。
2. 对比手法:昔日群贤毕至、曲水流觞,今朝孤身病卧、无人共咏,形成强烈反差。
3. 白描抒情:语言质朴,不加雕饰,以“病倚山窗”四字即勾勒出孤寂形象。
4. 以景衬情:以“永和春”之景反衬内心之孤,乐景写哀,倍增其哀。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过对兰亭雅集的追忆,表达诗人对魏晋文人风流的向往,以及对故友、旧游的深切思念,同时流露出晚唐士人在乱世中对知音难觅、理想难酬的孤独与感伤。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征