古诗原文

银云卷晴缥渺,卧长龙一带。柳丝蘸、 几族柔烟,两市帘栋如画。芳草岸、 弯环半玉,鳞鳞曲港双流会。看碧天连水,翻成箭样风快。白露横江,一苇万顷,问灵槎何在。空翠湿衣不胜寒,日华金掌沆瀣。甃花平、 绿文衬步,琼田涌出神仙界。黛眉修,依约雾鬟,在秋波外。阁嘘青蜃,楼啄彩虹,飞盖蹴鳌背。灯火暮,相轮倒影,偷睇别浦,片片归帆,远自天际。舞蛟幽壑,栖鸦古木,有人翦取松江水,忆细鳞巨口鱼堪鲙。波涵笠泽,时见静影浮光,霏阴万貌千态。蒹葭深处,应有闲鸥,寄语休见怪。倩洗却、 香红尘面,买个扁舟,身世飘萍,名利微芥。阑干拍遍,除东曹掾,与天随子是我辈,仅胸中、 著得乾坤大。亭前无限惊涛,总把遥吟,月明满载。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- **银云卷晴缥渺**:银云,洁白的云;缥渺,高远朦胧。
- **卧长龙**:喻长桥如龙横卧江面。
- **柳丝蘸**:柳条轻触水面,如笔蘸墨。
- **灵槎**:神话中通往天河的仙船,典出《博物志》。
- **日华金掌沆瀣**:日华,日光;金掌,指铜仙承露盘;沆瀣,晨雾。
- **甃花**:石阶上的苔藓如花。
- **琼田**:美玉般的田地,喻水泽如仙境。
- **黛眉修**:远山如女子修长的黛眉。
- **青蜃**:蜃气,海市蜃楼,喻楼阁虚幻。
- **飞盖蹴鳌背**:飞盖,疾驰的车盖;蹴,踏;鳌背,传说中巨鳌背负仙山。
- **笠泽**:太湖古称。
- **天随子**:唐代诗人陆龟蒙号“天随子”,隐居渔钓,喻隐逸之士。
- **东曹掾**:汉代官名,此处借指微官小吏,自谦。
- **乾坤大**:胸怀宽广,可容天地。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**结构宏大,层次分明**
全词四叠,由景入情,由实入虚,由近及远,脉络清晰。
2
**意象密集,画面感强**
柳烟、长桥、白露、归帆、青蜃、惊涛等意象交织,构成壮阔而幽美的江南水景图。
3
**用典自然,化古为新**
灵槎、金掌、天随子等典故信手拈来,不露斧凿,增强文化厚度。
4
**语言华美,音律和谐**
词风婉约中见豪放,句式长短错落,押韵严谨,具典型长调风范。

主题思想

🔴 自然意境
本词通过描绘吴江长桥秋景,抒发词人对自然之美的沉醉与对尘世名利的超脱。在壮丽山河与神话意境中,寄托亡国遗民的孤怀与隐逸之志。最终“胸中著