粉香汗湿瑶琴轸,春逗酥融绵雨膏。浴罢檀郎扪弄处,灵华凉沁紫葡萄。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 瑶琴轸:瑶琴,美玉装饰的琴;轸,琴上系弦的柱,此处借指女子身体或肌肤的细腻。
- 春逗:春情萌发,暗喻情欲萌动。
- 酥融:形容肌肤柔嫩如酥油融化。
- 绵雨膏:细雨如膏,比喻滋润、温柔的爱抚。
- 檀郎:古代对美男子的爱称,此处指女子的情郎。
- 灵华:灵秀之气,或指肌肤的灵润光泽。
- 紫葡萄:比喻女子乳房的形状与质感,晶莹、凉润、饱满。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
意象密集而优美,
以“瑶琴轸”“绵雨膏”“紫葡萄”等自然与器物意象隐喻身体,含蓄传神。
2
运用通感手法,
将触觉(凉、湿、融)、嗅觉(粉香)、视觉(紫葡萄)交融,增强感官体验。
3
语言绮丽工巧,
对仗工整,“粉香汗湿”对“春逗酥融”,“浴罢”对“灵华”,音韵流畅。
4
以物喻体,
不直写身体,而通过比喻与暗示传达情色之美,体现唐代宫体诗“隐而不露”的审美追求。
主题思想
通过描绘女子沐浴后与情郎私处的亲密互动,表现女性身体的柔润之美与两性之间的温柔情爱。诗歌核心在于以艺术化的语言展现人体美与情欲之美,强调感官体验中的诗意升华,体现唐代对“艳情”题材的审美包容与文学化处理。