在东阁听泉水落下,使人顿生山野之趣。
水流散开时还带着泡沫,淙淙作响处便激起跳动的波浪。
泉水特别洗净了光滑的石头,惊动了浮游的白鹅。
水色清澈无尘,水光洁白与月色交融。
如雪般的水花缠绕松竹,水珠攒聚飞溅到菱角与荷叶上。
对泉吟诗时声音和谐共鸣,水流冲击树木更摇动枝条。
阳光映照园圃,红花与药草分明;水漫台阶,绿意浸染莎草。
夕阳西下,车马散去,泉声余韵仍随马铃回响。
古诗原文
能令野兴多。 ——行式 散时犹带沫,
淙处即跳波。 ——裴度 偏洗磷磷石,
还惊泛泛鹅。 ——张籍 色清尘不染,
光白月相和。 ——白居易 喷雪萦松竹,
攒珠溅芰荷。 ——刘禹锡 对吟时合响,
触树更摇柯。 ——张籍 照圃红分药,
侵阶绿浸莎。 ——白居易 日斜车马散,
馀韵逐鸣珂。 ——刘禹锡
白话译文
译文亮点
注释
- 淙(cóng):流水声。
- 磷磷:形容石头光滑或水清见底。
- 泛泛:漂浮貌,指鹅浮游之态。
- 芰(jì)荷:菱角与荷叶,水生植物。
- 鸣珂:马勒上的玉饰,车行时发出声响,代指达官贵人车马。
- 莎(suō):莎草,多年生草本植物,常生于水边。
注释亮点
诗歌赏析
此诗为联句体,六位诗人依次续写,共同描绘西池落泉的声、色、形、韵。全诗以听觉与视觉交织,动静结合,由近及远,层层展开。语言清丽工巧,意象丰富,既有自然之趣,又含文人雅集之乐。末句“馀韵逐鸣珂”将自然之声与人间车马之声融合,余味悠长。
赏析亮点
创作背景
此诗创作于中唐时期,约在宪宗或穆宗朝,裴度、白居易、刘禹锡、张籍等人同朝为官,常于洛阳园林雅集唱和。西池为洛阳名胜之一,文人常聚于此游赏赋诗。此联句即在一次文人聚会中,围绕池中落泉即兴联作,体现中唐文人追求自然清趣与诗艺精进的审美风尚。
背景亮点
艺术特色
1. 联句结构严谨,六人各续两句,承转自然,主题统一。
2. 善用比喻与通感,如“喷雪”“攒珠”“色清尘不染”,将水态写得晶莹剔透。
3. 视听结合,既有“淙处即跳波”的听觉描写,又有“光白月相和”的视觉渲染。
4. 对仗工整,如“喷雪萦松竹,攒珠溅芰荷”“照圃红分药,侵阶绿浸莎”,体现律诗技巧。
5. 以景结情,末句借“馀韵逐鸣珂”将自然之声与人事活动交融,含蓄隽永。
艺术亮点
主题思想
通过描绘西池落泉的清丽景象,抒发文人对自然之美的热爱与闲适情怀,展现雅集唱和中的诗意生活。全诗以泉为媒,寄托超尘脱俗之志,同时体现中唐士大夫在仕隐之间寻求精神寄托的审美追求。