古诗原文

雪满前庭月色闲,主人留客未能还。预愁明日相思处,匹马千山与万山。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 前庭:房屋前面的庭院。
- 月色闲:月色清冷而静谧,暗示环境幽寂,也衬托诗人内心的孤寂。
- 留客:主人挽留客人,体现情谊深厚。
- 预愁:预先发愁,表达离别前的心理活动。
- 匹马:独自一人骑马,突出孤身远行的形象。
- 千山与万山:虚指路途遥远艰险,象征离别的阻隔与思念的绵长。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
情景交融
雪月之景与离愁之情相互映衬,以景衬情。
2
虚实结合
前两句实写当下夜宴场景,后两句虚写明日别后情景,拓展诗意空间。
3
意象凝练
“雪”“月”“马”“山”等意象简洁而富有张力,构成苍茫孤寂的意境。
4
以“预愁”领起后句,
突出心理预演,增强情感深度。

主题思想

🔴 身心之苦🔵 离别之情🟢 友情
表达诗人因友人挽留而暂留,却已预知离别后的深切相思与旅途孤苦,抒发了对友情的珍视、对离别的无奈以及对前路迢迢的感伤,体现了唐代士人羁旅情怀与深情厚谊。