江心水波荡漾,芙蓉花开得淡雅;江口处一位如蛾眉般秀美的女子,独自披着白鹭羽毛般的轻纱。
她楚楚动人,应是传说中的巫山神女,静对鹭鸶,娇羞不语。
掩面羞于面对北方来客,转身忽如空山幽语。
苍梧的秋色令人伤感难言,千年以来,帝子(娥皇、女英)的幽魂仍依依不去。
请看那山峰上斑斑点点的竹子,全是湘妃哭泣留下的泪痕。
古诗原文
江口蛾眉独鸶纱。
可怜应是阳台女,
对坐鹭鸶娇不语。
掩面羞看北地人,
回身忽作空山语。
苍梧秋色不堪论,
千载依依帝子魂。
君看峰上斑斑竹,
尽是湘妃泣泪痕。
白话译文
译文亮点
注释
- 蛾眉:形容女子眉如蚕蛾触须,代指美女。
- 阳台女:指巫山神女,典出宋玉《高唐赋》,楚王梦会神女,居阳台。
- 鸶纱:白鹭羽毛般的轻纱,喻女子衣饰清丽。
- 北地人:北方来客,暗含地域与文化差异。
- 空山语:空谷传音,喻女子言语如幽谷回响,神秘哀婉。
- 苍梧:九嶷山,传为舜帝葬地。
- 帝子魂:指尧之二女娥皇、女英,追舜至湘水,泪洒竹成斑,化为湘妃。
- 斑斑竹:即“湘妃竹”,因泪痕得名。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以江景起兴,借美人形象与神话传说交织,营造出空灵哀婉的意境。芙蓉、鹭鸶、轻纱等意象清丽脱俗,女子“掩面”“回身”的动作细腻传神,展现其羞怯与幽思。后四句转入历史追忆,由眼前之景引出湘妃泣竹的千古悲情,将个人情感升华为历史哀思,余韵悠长。
赏析亮点
创作背景
李嘉祐为中唐诗人,生活于安史之乱后,社会动荡,文人多寄情山水、追怀古事以抒怀。此诗应作于其宦游江南或途经湘水一带时,借江畔所见之景,融合楚地神话,抒发对历史兴亡、美人薄命、故土难归的感伤,反映中唐士人普遍的忧思情绪。
背景亮点
艺术特色
1. **意象叠合**:芙蓉、蛾眉、鹭鸶、斑竹等意象层层递进,构建出清丽而哀婉的视觉与情感空间。
2. **虚实相生**:现实女子与巫山神女、湘妃传说交织,现实与神话交融,增强诗意张力。
3. **用典自然**:巫山神女、湘妃泣竹等典故信手拈来,不露痕迹,深化主题。
4. **语言清丽**:用词典雅,节奏舒缓,音韵和谐,具典型的江南山水诗风。
艺术亮点
主题思想
通过描绘江畔女子与湘妃传说的联想,表达对美好事物易逝、爱情忠贞不渝的哀叹,寄寓对历史悲剧的深切缅怀与人生无常的感伤,体现诗人对楚地文化的追慕与个体命运的幽思。