皇家园林中树木无穷无尽,花儿依次绽放,焕然一新。华丽的马车和骑马的仕女穿梭其间,即使风停了,车马过处仍扬起微尘。
古诗原文
花开次第新。
香车与丝骑,
风静亦生尘。
白话译文
译文亮点
注释
次第:依次,按顺序。
香车:装饰华美的车子,多为贵族女子所乘。
丝骑:指骑马出行的贵族男女,马饰华美,丝缰垂挂。
生尘:车马疾行时扬起尘土,此处“风静亦生尘”突出车马之盛、行人之密。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以简练笔触描绘上苑春游的繁华景象,通过视觉与动态描写展现贵族游春之盛。后两句以“风静亦生尘”这一反常细节,反衬车马之频繁、游人如织的热闹场面,极具画面感和张力。
赏析亮点
创作背景
王涯生活于中唐时期(约公元8世纪末至9世纪初),曾任宰相,工诗善文。此诗作于春日曲江或上林苑游赏之时,反映唐代贵族春日游宴的风尚,亦体现中唐时期宫廷与上层社会的享乐风气。
背景亮点
艺术特色
1. 白描手法,语言简净而意象丰盈;
2. 以“风静亦生尘”这一反常理细节,侧面烘托车马之盛,体现“以静写动”的艺术匠心;
3. 对仗工整,“香车”对“丝骑”,色彩华美,富有画面感。
艺术亮点
主题思想
通过描绘上苑春景与贵族游春盛况,展现春日繁华与贵族生活的奢靡,隐含对盛世表象下社会风气的冷静观察,既有赞美春光之意,亦暗含对浮华世相的淡淡讽喻。