古诗原文

众草穿沙芳色齐,
蹋莎行草过春溪。 闲云相引上山去,
人到山头云却低。

白话译文

各种草儿穿透沙地,芳菲之色整齐一片,踏着莎草走过春日的溪流。
悠闲的云朵在前面引导我上山,当我走到山顶时,云却低垂在山腰之下。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 栎阳山谿:地名,指唐代栎阳(今陕西临潼一带)的山间溪流,为诗人游历之地。
- 蹋莎:踏着莎草,莎草为水边常见植物,象征春野清幽。
- 闲云:悠闲的云朵,拟人化描写,体现自然之趣。
- 芳色齐:花草繁茂,色彩整齐,形容春景明丽。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以清新自然的笔触描绘春日山行所见之景,语言简练,意境悠远。通过“众草”“春溪”“闲云”“山头”等意象,展现出一幅生机盎然的春日山野图。后两句尤为精妙,以“云相引”与“云却低”形成空间与心理的对比,暗含人生行旅的哲思。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

陈羽为中唐诗人,生活于8世纪末至9世纪初,此诗作于其游历关中栎阳一带时。唐代文人崇尚山水游历,借景抒怀,此诗正是中唐山水田园诗风的体现,反映诗人远离尘嚣、寄情自然的闲适心境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 白描手法:不加雕饰,直接描绘自然景物,清新自然。
2. 拟人化:“闲云相引”赋予云以灵性,增强诗意与亲切感。
3. 对比与转折:“上山去”与“云却低”形成空间错位,暗含“山外有山”“人外有天”的哲理意味。
4. 动静结合:前二句写静态春景,后二句写动态行踪,层次分明。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘春日山行所见之景,表达诗人对自然之美的沉醉与向往,同时借“人至山顶而云低”的意象,暗喻超脱尘世、心境升华的隐逸情怀,体现唐代文人追求精神自由与自然和谐的理想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征