古诗原文

凤凰城里花时别,
玄武江边月忝逢。
客舍莫辞先买酒, 相门曾忝共登龙。
迎风骚屑千家竹,
隔水悠扬午夜钟。 明日又行西蜀路,
不堪天际远山重。

白话译文

在凤凰城中,正值花开时节与你分别,在玄武江边,月色下与你偶然重逢。客舍中不必推辞,且先买酒共饮,我曾有幸与你同登相门仕途。风吹过千家万户的竹林,发出萧瑟之声;隔着江水,传来午夜悠扬的钟声。明日又要踏上西去蜀地的旅途,实在难以承受那天边重重远山的阻隔与离愁。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 凤凰城:指成都,唐代称“凤凰城”,因传说凤凰曾栖于此。
- 玄武江:即今四川绵阳附近的涪江支流,古称玄武江。
- 忝(tiǎn):谦辞,表示辱没、惭愧地参与某事。
- 登龙:喻指进入仕途,登龙门,典出“登龙门”,指士人得遇权贵而显达。
- 骚屑:风声,亦含萧瑟、凄清之意。
- 西蜀路:指前往四川西部的旅途,多山险远,象征离愁与漂泊。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以离别为主题,通过时空交错的叙事结构,将“别”与“逢”并置,形成情感张力。前四句写重逢与共饮,追忆旧谊,后四句转写夜景与别后之思,意境由近及远,由实入虚。全诗语言凝练,情景交融,以自然景物烘托离情,尤以“千家竹”“午夜钟”“远山重”等意象,营造出孤寂悠远的氛围。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于中唐时期,陈羽曾任职蜀地,与友人温商(或温姓商人,亦可能为士人)在梓州(今四川三台)重逢后又将分别。唐代士人常因宦游、贬谪、经商而辗转各地,蜀道艰险,离别频繁,此诗即反映当时文人羁旅漂泊、聚散无常的生活状态。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对仗工整:颔联“客舍莫辞先买酒,相门曾忝共登龙”对仗严谨,情感真挚。
2. 意象叠加:以“花时”“月”“竹声”“钟声”“远山”等意象层层渲染离愁。
3. 时空转换:由“别”到“逢”再到“明日又行”,形成回环结构,强化漂泊之感。
4. 以景结情:尾句“不堪天际远山重”以景语作结,含蓄深沉,余味悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒写与友人重逢后再度离别的复杂情感,表达对友情的珍视、对仕途漂泊的无奈,以及对前路艰远、归期渺茫的深切惆怅,体现了唐代士人羁旅生涯中的孤独与乡愁。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征