古诗原文

折柳歌中得翠条,
远移金殿种青霄。 上阳宫女含声送,
不忿先归舞细腰。

白话译文

在《折柳》的歌声中采得翠绿的柳枝,从远方移栽至金殿,让它直上青霄。上阳宫的宫女含泪相送,心中不甘,怨那细腰柳枝竟先于她们回到繁华宫廷。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 折柳:古代离别时折柳相赠的习俗,亦指《折杨柳》曲,表达离愁。
- 翠条:指柳枝,因其嫩绿而得名。
- 金殿:指皇家宫殿,此处或指长安上苑。
- 青霄:青天,形容柳枝高耸入云之态。
- 上阳宫女:指被幽禁于上阳宫的年老宫女,出自白居易《上阳白发人》。
- 含声送:含泪无声地送别,极言悲凄。
- 不忿:不甘、怨恨。
- 舞细腰:既指柳枝随风摇曳如舞,又暗喻宫女昔日舞姿,亦含“细腰”典故(楚王好细腰)。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗借柳枝移栽之事,托物寄情,以柳之“先归”反衬宫女之永困深宫,形成强烈对比。语言凝练,意象鲜明,情感含蓄而深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗为韩琮回应白居易《诏取永丰柳植上苑》之作。白居易原诗写永丰柳被移栽上苑,感叹其命运由贱而贵;韩琮则从宫女视角切入,借柳之荣迁反衬宫女被遗忘的悲剧,时韩琮任东都留守,身处洛阳,与上阳宫地理相近,故有感而发。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 借物抒怀,托柳写人,以柳之“荣”反衬人之“哀”。
2. 对比手法突出:柳枝“远移金殿”与宫女“含声送”形成命运反差。
3. 双关巧妙:“舞细腰”既写柳姿,又忆宫女旧舞,物我交融。
4. 含蓄深沉,不直言悲而悲自现,具唐人咏物诗典型风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过柳枝被移栽上苑的荣宠,反衬上阳宫女被幽禁、青春虚度的悲苦命运,表达对宫女不幸遭遇的深切同情,暗含对宫廷制度压抑人性的批判。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征