的的堕芊苍,茫茫不记年。几逢疑虎将,应逐犯牛仙。择地依兰畹,题诗间锦钱。何时成五色,却上女娲天。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 的的:明亮、鲜明的样子,形容星石光彩。
- 芊苍:草木茂盛、苍翠的野外。
- 虎将:指勇猛战将,古人以为将星陨落化为石。
- 牛仙:指牵牛星,传说中被贬的星神,与织女相对。
- 兰畹:种满兰草的园圃,象征高洁之地。
- 锦钱:指石上纹理如锦缎上的金钱纹,或题诗如锦上添花。
- 五色:指女娲炼五色石补天的神话,象征神圣与天工。
- 女娲天:指神话中女娲补天的天界。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
虚实相生
由实写陨石,转入神话想象(虎将、牛仙、女娲),拓展诗意空间。
2
用典自然
化用“将星陨落”“牵牛织女”“女娲补天”等典故,不露痕迹。
3
对仗工整
颔联“几逢疑虎将,应逐犯牛仙”对仗精巧,音律和谐。
4
象征手法
以“五色石”象征理想与神圣使命,寄托诗人精神追求。
主题思想
通过发现并安置星石的过程,表达诗人对天地奇物的珍视与敬畏,借陨石之“堕”与“归”的想象,寄托对理想人格与精神升华的向往,暗含士人虽处尘世,心向高远、渴望重返天道的志趣。