朝阳升起登上高台,离人怨恨秋草枯黄。只见万里无云的天空,却看不见万里之外的道路。你远行之路本就漫长,苦乐安危实在难以预料。从前夜里梦见同床共枕,忧心忡忡连梦境都错乱颠倒。心中酸楚无人可倾诉,辗转反侧更添悲愁。结发为夫妻时年纪已大,可你出征为何又如此之早?寒来暑往终有尽时,容颜憔悴再难恢复。人人都计算寿命长短,可死去的人又何曾变老?年少与壮年再难相见,前路如深水般险恶,风浪浩荡无边。
古诗原文
离人怨秋草。
但见万里天,
不见万里道。 君行本遥远,
苦乐良难保。
宿昔梦同衾,
忧心梦颠倒。 含酸欲谁诉,
转转伤怀抱。
结发年已迟,
征行去何早。 寒暄有时谢,
憔悴难再好。
人皆算年寿,
死者何曾老。 少壮无见期,
水深风浩浩。
白话译文
译文亮点
注释
- 秋草:象征衰败、离别,渲染悲凉氛围。
- 宿昔:从前,往昔,多指昨夜或旧梦。
- 同衾:同床共枕,喻夫妻恩爱。
- 梦颠倒:梦境混乱,反映内心焦虑。
- 含酸:内心悲苦,如含酸物。
- 转转:辗转反侧,形容愁思难解。
- 结发:古代成婚之礼,后指夫妻关系。
- 寒暄:冷暖变化,代指岁月流转。
- 浩浩:水势浩大,喻前路艰险、命运难测。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以思妇口吻展开,情感层层递进,由登台望远起兴,继而写梦魂颠倒、内心酸楚,再叹年华已晚、征行过早,最终归于生死无常、前路茫茫的深沉悲慨。语言质朴而意蕴深长,以“秋草”“万里天”“水深风浩浩”等意象营造苍茫孤寂之境,情感真挚动人,具典型唐代乐府民歌风格。
赏析亮点
创作背景
此诗为《杂曲歌辞》之一,属唐代乐府旧题新辞,反映安史之乱前后社会动荡、征役频繁的历史现实。当时大量男子被征戍边或服劳役,造成家庭离散,思妇题材盛行。孟云卿生活于盛唐向中唐过渡时期,亲历战乱与民生疾苦,其诗多关注社会现实与个体命运,此诗即借古题抒写离乱之苦。
背景亮点
艺术特色
1. 以景起情,情景交融:首句“朝日上高台”点明时间与空间,引出“怨秋草”之情,自然过渡至望而不见的离愁。
2. 梦境与现实的交错:“宿昔梦同衾,忧心梦颠倒”以梦写情,强化思念之深与焦虑之切。
3. 反复与递进:“转转伤怀抱”“寒暄有时谢,憔悴难再好”等句通过重复与转折,深化哀怨情绪。
4. 结尾以景结情:“水深风浩浩”以自然之险喻人生之艰,余韵悠长,含蓄有力。
艺术亮点
主题思想
本诗通过思妇对远行征人的深切思念,抒发了战乱与征役背景下个体命运的无奈与悲苦,表达了对夫妻团聚的渴望、对生命易逝的哀叹,以及对社会动荡中人生无常的深刻忧思,体现了唐代乐府诗歌关注现实、情真意切的人文精神。