古诗原文

风住尘香花已尽,
日晚倦梳头。
物是人非事事休,
欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,
也拟泛轻舟。
只恐双溪舴艋舟,
载不动许多愁。

白话译文

风停了,尘土中残留着落花的余香,花儿已经凋尽。太阳升得很高了,我却懒得梳头打扮。景物依旧,而人事已非,一切都已结束,想要诉说,眼泪却先流了下来。听说双溪的春色还不错,也打算去划划小船散心。只担心双溪上那小小的舴艋舟,载不动我心中这么多的忧愁。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 武陵春:词牌名。
- 风住尘香:风停后尘土中留有落花香气,喻春尽花残。
- 倦梳头:形容无心打扮,情绪低落。
- 物是人非:景物依旧,而人事已变,常用于表达亡国、丧夫之痛。
- 双溪:浙江金华附近的水名,风景优美。
- 舴艋舟:形似蚱蜢的小船,极言其小。
- 载不动许多愁:化抽象为具体,将愁绪具象化为有重量的物体。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以暮春景象起兴,通过“风住尘香”“花已尽”渲染出凄凉氛围。下阕由“闻说”转入希望,再以“只恐”急转直下,情感跌宕起伏。结尾以“载不动许多愁”作结,将无形的愁绪化为有重量的实体,极具感染力,是千古名句。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于南宋初年,李清照晚年流寓金华时期。此时北宋已亡,丈夫赵明诚病逝,她孤身一人,饱经战乱流离之苦。面对国破家亡、物是人非的现实,词人内心充满悲痛与愁绪,此词正是其晚年心境的写照。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以暮春残景烘托哀愁,自然景象与内心情感高度统一。
2. 心理描写细腻:通过“倦梳头”“欲语泪先流”等细节刻画人物精神状态。
3. 虚实结合:将抽象的“愁”具象化为可称量的重物,运用夸张与比喻。
4. 结构跌宕:由悲到望再到更悲,情感层层推进,结尾奇警动人。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒发了词人在国破家亡、夫死流离的境遇下,内心深重的哀愁与绝望。通过暮春意象与心理活动的交织,表达了对往昔美好生活的追忆、对现实的无奈与对人生悲苦的深刻体悟,展现了女性词人对生命苦难的敏感与深情。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征