河畔青草青又青,连绵不断思远行之人。远行之路不可追思,昨夜梦中曾相见。梦见他就在我身旁,忽然醒来却远在他乡。他乡各自不同县,翻来覆去总难相见。枯桑无叶能感知天风,海水无声能感知天寒。家家户户各自亲爱,谁肯为我传一句话?有客人从远方归来,捎来一对鲤鱼。唤来孩子剖开鲤鱼,腹中藏着一封书信。我跪坐细读这封书信,信中到底写了什么?开头说要多加餐饭,结尾说永远思念你。
古诗原文
绵绵思远道。
远道不可思,
夙昔梦见之。
梦见在我傍,
忽觉在他乡。
他乡各异县,
辗转不相见。
枯桑知天风,
海水知天寒。
入门各自媚,
谁肯相为言?
客从远方来,
遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,
中有尺素书。
长跪读素书,
书中竟何如?
上言加餐食,
下言长相忆。
白话译文
译文亮点
注释
- 夙昔/宿昔:昨夜,指昨夜梦中。
- 辗转:翻来覆去,形容思念难眠、无法相见。
- 枯桑知天风:枯桑虽无叶,仍能感知风,比喻人心虽孤寂,仍能感知外界冷暖。
- 海水知天寒:海水虽不结冰,却能感知寒意,喻人虽不言,心已觉悲凉。
- 各自媚:各自与家人亲爱团聚。
- 双鲤鱼:指装信的木函,形如双鱼,古人以鱼形木盒藏信。
- 尺素书:写在白色绢帛上的书信,代指书信。
- 长跪:古人席地而坐,挺直上身以示恭敬。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以思妇口吻展开,情感真挚,层层递进。从春草起兴,引出绵绵思念;由梦入真,由真转悲;以自然物象“枯桑”“海水”隐喻孤独与感知;最后以“双鲤鱼”收束,得书而悲喜交织,结尾含蓄深沉。语言质朴,节奏舒缓,情感层层推进,极具感染力。
赏析亮点
创作背景
此诗出自《乐府诗集·相和歌辞·瑟调曲》,为汉代无名氏所作,反映汉代征戍制度下,大量男子被征发戍边,长期不归,导致家庭离散、思妇独守的社会现实。长城窟为边塞要地,“饮马长城窟”即指征人饮马于边塞,象征征役之苦。诗歌产生于两汉战乱频繁、兵役繁重的历史背景下。
背景亮点
艺术特色
1. **比兴手法**:以“青青河畔草”起兴,引出“绵绵思远道”,自然意象与情感相融。
2. **梦境与现实对照**:梦中团聚与醒后孤苦形成强烈反差,增强情感张力。
3. **自然物象象征**:“枯桑知天风,海水知天寒”以物喻人,表现孤独中的敏锐感知。
4. **细节描写生动**:“呼儿烹鲤鱼”“长跪读素书”等动作细节,真实再现收信场景。
5. **结尾含蓄隽永**:仅“加餐食”“长相忆”六字,却道尽深情,余味无穷。
艺术亮点
主题思想
诗歌通过思妇对远行丈夫的深切思念,揭示了汉代长期征役给普通家庭带来的离别之痛与精神孤寂,表达了对和平团聚的渴望,以及对真挚爱情的坚守。全诗以个人情感折射社会现实,具有强烈的现实主义色彩和人文关怀。