明月多情应笑我,笑我如今。辜负春心,独自闲行独自吟。近来怕说当时事,结遍兰襟。月浅灯深,梦里云归何处寻。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 多情:指明月似有情感,拟人化表达。
- 春心:原指春日萌发的恋情或感时伤怀之心,此处指往昔的深情与理想。
- 兰襟:原指衣襟,代指志同道合的朋友或知己。
- 月浅灯深:形容夜已深,月光微弱,灯影昏沉,渲染孤寂氛围。
- 云归:化用“梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞”及“云归”意象,喻指梦中情人或理想归宿。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
- 拟人手法
以“明月多情应笑我”开篇,赋予自然以情感,增强抒情张力。
2
- 对比结构
上片“笑我如今”与“辜负春心”形成今昔对比;下片“结遍兰襟”与“梦里云归”形成现实与梦境的对照。
3
- 意象叠加
“月浅灯深”“梦里云归”等意象营造朦胧幽远的意境,增强词的含蓄美。
4
- 语言凝练
用词典雅而不晦涩,情感真挚自然,体现“以情胜”的纳兰词风。
主题思想
表达词人对往昔美好情感的追忆与失落,抒发了孤独、悔恨、迷惘交织的复杂心绪。通过“辜负春心”“怕说当时事”“梦里云归”等句,展现理想破灭、知音难觅、人生如梦的深沉哀愁,核心是对真挚情感与精神归宿的追寻与无望。