飞絮飞花何处是,层冰积雪摧好。疏疏一树五更寒。爱他明月好,憔悴也相关。最是繁丝摇落后,转教人忆春山。湔裙梦断续应难。西风多少恨,吹不散眉弯。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 飞絮飞花:指柳絮和柳花,象征飘零与离别。
- 层冰积雪:比喻严酷的环境,暗指人生困苦或情感压抑。
- 疏疏一树:形容柳树凋零后稀疏的枝条。
- 五更寒:凌晨最寒冷之时,象征孤寂凄凉。
- 明月好:明月象征高洁与思念,也反衬孤独。
- 繁丝摇落:指柳叶繁茂后纷纷凋落,喻美好消逝。
- 春山:既指春日山色,也暗喻女子眉黛,或指往昔美好时光。
- 湔裙:古代女子春日水边洗衣,湔裙相会象征爱情或旧日欢愉。
- 眉弯:紧锁的眉头,象征难以排解的愁绪。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
借物喻人
以“寒柳”象征自身孤苦与思念,物我交融。
2
情景交融
寒夜、明月、西风、残柳等意象营造出凄清氛围。
3
用典自然
“湔裙”“春山”暗用典故,含蓄深沉。
4
结句奇警
“吹不散眉弯”以反常理之语写愁之深重,极具张力。
主题思想
词作通过描绘寒柳的凋零与孤寂,抒发了词人对亡妻的深切怀念与无法释怀的哀愁。在自然景物的衰飒中,投射出人生无常、情爱难久的悲慨,表达了一种深沉而持久的情感伤痛——纵使西风劲吹,也吹不散心头那抹深锁的哀怨。