古诗原文

洞房记得初相遇。
便只合、
长相绪。
何期小会幽欢,
变作离情别绪。
况值阑珊春色暮,
对满目、
乱去狂絮。
直恐好风光,
尽随伊归去。 一场寂寞凭谁诉。
算前言、
总轻负。
早知恁地难拚,
悔不当时留住。
其奈风流端正外,
更别有,
系人心处。
一日不思量,
也攒眉千度。

白话译文

还记得在洞房初次相遇。本应从此长相厮守,共度一生。谁料短暂的幽会欢愉,竟化作离愁别恨。更何况正值春色将尽,面对满眼飘飞的乱絮。真担心美好的风光,全都随你一同离去。
这满腹的寂寞向谁倾诉?算来当初的誓言,终究轻易辜负。早知道如今如此难以割舍,真后悔当时没能把你留下。无奈你除了风流俊雅、端庄大方之外,更有那令人魂牵梦绕的动人之处。哪怕一天不去想你,也早已皱眉千回。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 洞房:原指新婚卧室,此处指与恋人初遇的私密场景。
- 长相绪:长久相伴,情意绵长。
- 小会幽欢:短暂的私下相会与欢愉。
- 阑珊:将尽,衰落。
- 狂絮:纷飞的柳絮,喻春尽与离愁。
- 伊:你,指恋人。
- 拚(pàn):舍弃,割舍。
- 恁地:如此,这般。
- 风流端正:指外表俊美、举止优雅。
- 系人心处:牵动人心的地方。
- 攒眉:皱眉,形容忧愁。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以第一人称回忆与抒情,情感真挚浓烈,语言通俗流畅,将初恋的甜蜜、离别的痛苦与追悔的心理层层铺展。上片写景寓情,以暮春之景烘托离愁;下片直抒胸臆,通过心理描写展现思念之深与悔恨之切,极具感染力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

柳永生活在北宋仁宗时期,仕途坎坷,长期流连于市井勾栏,与歌妓乐工交往密切。此词为代言体,借女子口吻抒写恋情,反映宋代都市男女情感生活,体现柳永“以俗为美”的创作倾向,是其婉约词的代表作之一。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 以口语入词,语言通俗自然,贴近市井生活。
2. 情景交融,上片借“阑珊春色”“乱絮”等意象渲染离愁。
3. 心理描写细腻,通过“悔”“怕”“思”“攒眉”等词层层递进情感。
4. 善用叠句与反复,如“一日不思量,也攒眉千度”,强化抒情效果。
5. 结构上前后呼应,由回忆到现实,由景入情,脉络清晰。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达了对短暂爱情的深切怀念与无法相守的悔恨,揭示了美好情感易逝、誓言难守的人生遗憾,展现了个体在爱情中的孤独、无奈与执着,体现了柳永词中“情真、意切、语俗、情深”的核心主题。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征