在酒席上本想说出归期,还未开口,美人已满面悲容、哽咽难言。人生本来就有痴情之痛,这种遗憾与风月无关。
离别之曲不要再换新的曲调了,一首旧歌已足以让人肝肠寸断。一定要看尽洛阳城中的牡丹花,才与春风从容作别。
古诗原文
欲语春容先惨咽。
人生自是有情痴,
此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阕,
一曲能教肠寸结。
直须看尽洛城花,
始共春风容易别。
白话译文
译文亮点
注释
春容:指歌妓的容颜,亦喻美好春光。
惨咽:悲伤哽咽。
情痴:指对情感执着、痴迷。
翻新阕:另唱新曲。阕,乐曲终了,此处指歌曲。
洛城花:指洛阳盛产的牡丹花,宋代洛阳以牡丹闻名。
始共:才与。容易别:从容告别。
注释亮点
诗歌赏析
全词以离别为切入点,由悲情起笔,转入哲思,终以旷达收束,情感起伏跌宕。语言清丽自然,情真意切,既有缠绵之思,又有超然之悟,体现了欧阳修“深婉中见豪放”的词风。
赏析亮点
创作背景
此词作于欧阳修晚年知颍州(今安徽阜阳)期间,或与其即将离任、与友人或歌妓分别有关。洛阳为北宋西京,欧阳修曾长期任职于此,对洛阳风物感情深厚。此词借离宴抒怀,寄托人生聚散无常之慨。
背景亮点
艺术特色
1. 情景交融:以“春容惨咽”“离歌肠结”写情,以“洛城花”“春风”写景,情景相生。
2. 直抒与含蓄结合:前四句直抒胸臆,后四句以赏花作结,含蓄蕴藉。
3. 哲理化表达:“人生自是有情痴,此恨不关风与月”将个人情感升华为普遍人生体验,富有哲理意味。
4. 结尾宕开一笔:以“看尽洛城花”的豪兴反衬离愁,形成“以乐景写哀”的反衬手法,更显深情。
艺术亮点
主题思想
词作表达了对离别的深切感伤,揭示了人生因情而生痴、因情而生恨的普遍情感,但最终以豁达态度面对分离——唯有尽情领略眼前美好,才能真正与春光从容作别,体现了一种在深情中追求超脱的人生境界。