古诗原文

尊前拟把归期说,
欲语春容先惨咽。
人生自是有情痴,
此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阕,
一曲能教肠寸结。
直须看尽洛城花,
始共春风容易别。

白话译文

在酒席上本想说出归期,还未开口,美人已满面悲容、哽咽难言。人生本来就有痴情之痛,这种遗憾与风月无关。
离别之曲不要再换新的曲调了,一首旧歌已足以让人肝肠寸断。一定要看尽洛阳城中的牡丹花,才与春风从容作别。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
尊前:酒席之前。尊,同“樽”,酒杯。
春容:指歌妓的容颜,亦喻美好春光。
惨咽:悲伤哽咽。
情痴:指对情感执着、痴迷。
翻新阕:另唱新曲。阕,乐曲终了,此处指歌曲。
洛城花:指洛阳盛产的牡丹花,宋代洛阳以牡丹闻名。
始共:才与。容易别:从容告别。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以离别为切入点,由悲情起笔,转入哲思,终以旷达收束,情感起伏跌宕。语言清丽自然,情真意切,既有缠绵之思,又有超然之悟,体现了欧阳修“深婉中见豪放”的词风。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于欧阳修晚年知颍州(今安徽阜阳)期间,或与其即将离任、与友人或歌妓分别有关。洛阳为北宋西京,欧阳修曾长期任职于此,对洛阳风物感情深厚。此词借离宴抒怀,寄托人生聚散无常之慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以“春容惨咽”“离歌肠结”写情,以“洛城花”“春风”写景,情景相生。
2. 直抒与含蓄结合:前四句直抒胸臆,后四句以赏花作结,含蓄蕴藉。
3. 哲理化表达:“人生自是有情痴,此恨不关风与月”将个人情感升华为普遍人生体验,富有哲理意味。
4. 结尾宕开一笔:以“看尽洛城花”的豪兴反衬离愁,形成“以乐景写哀”的反衬手法,更显深情。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

词作表达了对离别的深切感伤,揭示了人生因情而生痴、因情而生恨的普遍情感,但最终以豁达态度面对分离——唯有尽情领略眼前美好,才能真正与春光从容作别,体现了一种在深情中追求超脱的人生境界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征