古诗原文

对酒当歌,
人生几何!
譬如朝露,
去日苦多。
慨当以慷,
忧思难忘。
何以解忧?
唯有杜康。
青青子衿,
悠悠我心。
但为君故,
沉吟至今。
呦呦鹿鸣,
食野之苹。
我有嘉宾,
鼓瑟吹笙。
明明如月,
何时可掇?
忧从中来,
不可断绝。
越陌度阡,
枉用相存。
契阔谈讌,
心念旧恩。
月明星稀,
乌鹊南飞。
绕树三匝,
何枝可依?
山不厌高,
海不厌深。
周公吐哺,
天下归心。

白话译文

面对美酒高声放歌,人生能有多少时光?就像清晨的露水,逝去的日子实在太多。慷慨悲歌,忧思难以忘怀。用什么来排解忧愁?唯有那美酒杜康。
那穿青色衣领的学子,令我深深思念。只因你的缘故,我低声吟咏至今。鹿儿呦呦欢叫,在野外啃食艾草。我若有贤良宾客,定当奏瑟吹笙相迎。
皎洁的明月啊,何时才能摘取?忧愁从心中涌起,绵绵不断。宾客跨越田间小路,屈尊前来探望。久别重逢共饮畅谈,心中怀念旧日情谊。
月光明亮,星辰稀疏,乌鸦向南飞去。绕着大树飞了三圈,哪根树枝可以依靠?高山不嫌其高,大海不嫌其深。我愿像周公那样吐哺待士,赢得天下人心归附。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 杜康:传说中最早造酒的人,代指美酒。
- 青青子衿:出自《诗经·郑风·子衿》,指读书人,此处喻贤才。
- 沉吟:低声吟咏,思念不已。
- 呦呦鹿鸣:出自《诗经·小雅·鹿鸣》,描写宴饮宾客之乐。
- 鼓瑟吹笙:古代宴客奏乐,象征礼贤下士。
- 掇(duō):拾取、摘取。
- 越陌度阡:穿越田间小路,指宾客远道而来。
- 契阔:久别重逢;谈讌:畅谈饮酒。
- 乌鹊:乌鸦,象征漂泊无依的人才。
- 山不厌高,海不厌深:化用《管子·形势解》,喻求贤若渴,包容广大。
- 周公吐哺:周公为接待贤士,吃饭时多次吐出口中食物,典出《史记·鲁周公世家》。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗情感起伏跌宕,由人生短暂的慨叹,转入对贤才的深切渴望,再至对人才归附的期待,最终升华为政治抱负的抒发。语言质朴而气势雄浑,融合《诗经》典故与自然意象,形成慷慨悲凉、深沉豪迈的独特风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于曹操南征北战、统一北方过程中,具体时间约在建安十三年(208年)前后,赤壁之战前夕。曹操已掌握汉室实权,志在统一天下,急需招揽人才。此诗或为宴饮时所作,借酒抒怀,以诗招贤,表达其政治理想与求才之心。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **用典自然**:大量化用《诗经》典故(如“青青子衿”“呦呦鹿鸣”),增强文化厚重感。
2. **比兴结合**:以“朝露”喻人生短暂,以“明月”喻贤才难求,以“乌鹊”喻人才无依,形象生动。
3. **四言为主,节奏铿锵**:继承《诗经》四言体,句式整齐,音韵和谐,富有音乐性。
4. **情感递进**:由悲人生短暂,到思贤若渴,再到政治抱负,层层推进,结构严谨。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌以“忧”为线索,表面忧人生短暂,实则忧贤才难聚、大业未成。全诗核心在于抒发诗人渴望招揽天下英才、实现统一大业的雄心壮志,表达其礼贤下士、以周公自况的政治抱负与博大胸襟。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征