向北登上太行山,道路艰险多么高峻!羊肠小道曲折难行,车轮都被颠坏。树木萧索冷落,北风呼啸悲鸣。熊罴蹲在面前,虎豹夹道咆哮。溪谷之中人烟稀少,大雪纷飞漫天飘落。伸长脖子长声叹息,远行之人思绪满怀。我心中多么郁结,只想返回东方故乡。河水深桥梁断绝,中途徘徊进退两难。迷路失去方向,黄昏时无处安身。越走越远,人马都饥肠辘辘。背着行囊去拾柴,凿开冰块煮粥充饥。想起《诗经·东山》中的诗句,悠悠哀思令我悲痛难抑。
古诗原文
艰哉何巍巍!
羊肠坂诘屈,
车轮为之摧。
树木何萧瑟,
北风声正悲。
熊罴对我蹲,
虎豹夹路啼。
溪谷少人民,
雪落何霏霏!
延颈长叹息,
远行多所怀。
我心何怫郁,
思欲一东归。
水深桥梁绝,
中路正徘徊。
迷惑失故路,
薄暮无宿栖。
行行日已远,
人马同时饥。
担囊行取薪,
斧冰持作糜。
悲彼东山诗,
悠悠使我哀。
白话译文
译文亮点
注释
- 羊肠坂:太行山中一段极其曲折狭窄的山路,形容道路如羊肠般盘绕。
- 诘屈:曲折不平。
- 熊罴(pí):熊类猛兽,泛指山中猛兽。
- 怫郁:心情郁结、烦闷。
- 东山诗:指《诗经·豳风·东山》,描写征人久役思归之情,曹操借此抒发征行之苦与思乡之痛。
- 斧冰:凿开冰取水,极言环境艰苦。
- 糜:稀粥,指以冰水煮粥。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以写实笔法描绘行军途中太行山的艰险与荒凉,通过自然环境的恶劣(风雪、猛兽、绝桥、迷路)和行军生活的困苦(饥寒、无宿、取薪、斧冰),层层递进地展现士卒的疲惫与主帅的忧思。末句借《东山》之典,将个人情感升华为对战争与征役的深刻反思,悲慨深沉,感人至深。
赏析亮点
创作背景
此诗作于建安十一年(公元206年),曹操率军征讨高干,自河内北上太行山,经羊肠坂入并州。此次行军路途险远,气候严寒,士卒困苦。曹操亲历其境,有感而作,既写征行之苦,亦抒忧国忧民之思,是其军旅诗中的代表作。
背景亮点
艺术特色
1. 白描手法:以简练语言真实再现行军场景,不事雕饰而情景毕现。
2. 情景交融:自然环境的“萧瑟”“悲风”“霏雪”与内心“怫郁”“哀思”相互映照。
3. 用典自然:末句化用《诗经·东山》,以古喻今,深化主题,增强历史厚重感。
4. 节奏顿挫:句式长短错落,语气沉郁顿挫,契合行路艰难之感。
艺术亮点
主题思想
通过描写北征太行山途中所见的险恶自然环境与艰苦行军生活,抒发征人思归之痛、行军之难与内心忧愤,表达对战争苦难的深切体察与对和平安宁的向往,体现曹操作为政治家与诗人对民生疾苦的关怀。