古诗原文

北上太行山,
艰哉何巍巍!
羊肠坂诘屈,
车轮为之摧。
树木何萧瑟,
北风声正悲。
熊罴对我蹲,
虎豹夹路啼。
溪谷少人民,
雪落何霏霏!
延颈长叹息,
远行多所怀。
我心何怫郁,
思欲一东归。
水深桥梁绝,
中路正徘徊。
迷惑失故路,
薄暮无宿栖。
行行日已远,
人马同时饥。
担囊行取薪,
斧冰持作糜。
悲彼东山诗,
悠悠使我哀。

白话译文

向北登上太行山,道路艰险多么高峻!羊肠小道曲折难行,车轮都被颠坏。树木萧索冷落,北风呼啸悲鸣。熊罴蹲在面前,虎豹夹道咆哮。溪谷之中人烟稀少,大雪纷飞漫天飘落。伸长脖子长声叹息,远行之人思绪满怀。我心中多么郁结,只想返回东方故乡。河水深桥梁断绝,中途徘徊进退两难。迷路失去方向,黄昏时无处安身。越走越远,人马都饥肠辘辘。背着行囊去拾柴,凿开冰块煮粥充饥。想起《诗经·东山》中的诗句,悠悠哀思令我悲痛难抑。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 太行山:中国北方重要山脉,地势险要,为兵家要道。
- 羊肠坂:太行山中一段极其曲折狭窄的山路,形容道路如羊肠般盘绕。
- 诘屈:曲折不平。
- 熊罴(pí):熊类猛兽,泛指山中猛兽。
- 怫郁:心情郁结、烦闷。
- 东山诗:指《诗经·豳风·东山》,描写征人久役思归之情,曹操借此抒发征行之苦与思乡之痛。
- 斧冰:凿开冰取水,极言环境艰苦。
- 糜:稀粥,指以冰水煮粥。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以写实笔法描绘行军途中太行山的艰险与荒凉,通过自然环境的恶劣(风雪、猛兽、绝桥、迷路)和行军生活的困苦(饥寒、无宿、取薪、斧冰),层层递进地展现士卒的疲惫与主帅的忧思。末句借《东山》之典,将个人情感升华为对战争与征役的深刻反思,悲慨深沉,感人至深。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于建安十一年(公元206年),曹操率军征讨高干,自河内北上太行山,经羊肠坂入并州。此次行军路途险远,气候严寒,士卒困苦。曹操亲历其境,有感而作,既写征行之苦,亦抒忧国忧民之思,是其军旅诗中的代表作。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 白描手法:以简练语言真实再现行军场景,不事雕饰而情景毕现。
2. 情景交融:自然环境的“萧瑟”“悲风”“霏雪”与内心“怫郁”“哀思”相互映照。
3. 用典自然:末句化用《诗经·东山》,以古喻今,深化主题,增强历史厚重感。
4. 节奏顿挫:句式长短错落,语气沉郁顿挫,契合行路艰难之感。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描写北征太行山途中所见的险恶自然环境与艰苦行军生活,抒发征人思归之痛、行军之难与内心忧愤,表达对战争苦难的深切体察与对和平安宁的向往,体现曹操作为政治家与诗人对民生疾苦的关怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征