古诗原文

水边沙外。
城郭春寒退。
花影乱,
莺声碎。
飘零疏酒盏,
离别宽衣带。
人不见,
碧云暮合空相对。 忆昔西池会。
鹓鹭同飞盖。
携手处,
今谁在。
日边清梦断,
镜里朱颜改。
春去也,
飞红万点愁如海。

白话译文

水边沙外,城郭的春寒渐渐消退。花影摇曳,莺声细碎。我漂泊在外,酒杯日渐疏远,因离别而衣带渐宽。人已不见,唯有暮色中碧云四合,徒然相对。 回想当年西池盛会,同僚如鹓鹭般并驾齐驱。携手共游之处,如今还有谁在?向朝廷报国的清梦已断,镜中容颜日渐衰老。春天就要过去了,飘落的花瓣如万点飞红,我的愁绪深广如海。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 千秋岁:词牌名,双调七十一字。
- 西池:指汴京金明池,为宋代士人游宴之地。
- 鹓鹭:鹓与鹭飞行有序,喻朝廷百官班列,此处指昔日同僚。
- 飞盖:车盖飞驰,形容车马疾行,代指昔日同游盛况。
- 日边:喻指皇帝身边,指仕途理想。
- 清梦断:理想破灭。
- 朱颜改:容颜衰老,暗喻年华流逝、仕途失意。
- 飞红万点:落花纷纷,象征春光消逝与人生飘零。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词情景交融,以春景反衬哀情。上片写眼前春寒退去、花影莺声的明媚之景,却引出“飘零”“离别”之悲;下片追忆昔日同游盛况,转而面对“清梦断”“朱颜改”的现实,结句“飞红万点愁如海”以景结情,将抽象的愁绪具象化,意境深远,情感沉痛。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于秦观被贬谪郴州(今湖南郴州)期间,约在绍圣三年(1096年)春。此前因党争牵连,秦观屡遭贬谪,远离朝廷,昔日同僚星散,政治理想破灭。春日游赏,触景生情,追忆往昔,感慨今昔巨变,遂作此词抒写身世之悲与故国之思。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 今昔对比:通过“忆昔”与“今谁在”形成强烈反差,突出物是人非之痛。
2. 情景交融:以“花影乱,莺声碎”等乐景写哀,倍增其哀。
3. 意象密集:“飞红”“碧云”“镜里朱颜”等意象层层递进,构建出浓重的悲愁氛围。
4. 结句奇警:“飞红万点愁如海”以落花喻愁,化虚为实,气势磅礴,为千古名句。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒发诗人因贬谪而生的飘零之恨、离别之痛与理想破灭的深沉哀愁,表达了对往昔盛景的追忆、对故友的思念以及对人生易老、春光难驻的无限感伤,集中体现了秦观词“凄婉哀怨”的风格特征。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征