古诗原文

  庆历四年春,
滕子京谪守巴陵郡。
越明年,
政通人和,
百废具兴,
乃重修岳阳楼,
增其旧制,
刻唐贤今人诗赋于其上,
属予作文以记之。  予观夫巴陵胜状,
在洞庭一湖。
衔远山,
吞长江,
浩浩汤汤,
横无际涯,
朝晖夕阴,
气象万千,
此则岳阳楼之大观也,
前人之述备矣。
然则北通巫峡,
南极潇湘,
迁客骚人,
多会于此,
览物之情,
得无异乎?  若夫淫雨霏霏,
连月不开,
阴风怒号,
浊浪排空,
日星隐曜,
山岳潜形,
商旅不行,
樯倾楫摧,
薄暮冥冥,
虎啸猿啼。
登斯楼也,
则有去国怀乡,
忧谗畏讥,
满目萧然,
感极而悲者矣。  至若春和景明,
波澜不惊,
上下天光,
一碧万顷,
沙鸥翔集,
锦鳞游泳,
岸芷汀兰,
郁郁青青。
而或长烟一空,
皓月千里,
浮光跃金,
静影沉璧,
渔歌互答,
此乐何极!
登斯楼也,
则有心旷神怡,
宠辱偕忘,
把酒临风,
其喜洋洋者矣。  嗟夫!
予尝求古仁人之心,
或异二者之为,
何哉?
不以物喜,
不以己悲,
居庙堂之高则忧其民,
处江湖之远则忧其君。
是进亦忧,
退亦忧。
然则何时而乐耶?
其必曰:“先天下之忧而忧,
后天下之乐而乐”乎!
噫!
微斯人,
吾谁与归?
时六年九月十五日。

白话译文

庆历四年春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来,于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在楼上,嘱托我写一篇文章来记述这件事。
我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。它连接着远处的山峦,吞吐长江的流水,水势浩大,广阔无边,早晚阴晴变化,景象千变万化,这就是岳阳楼的壮丽景观,前人的描述已经很详尽了。然而这里北面通向巫峡,南面直达潇湘,被贬的官员和文人墨客,常常在这里聚会,他们观赏景物时的心情,难道会没有不同吗?
像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪涛冲向天空,太阳和星星隐没了光辉,山岳也隐没了形迹,商旅无法通行,船桅倒下,船桨折断,傍晚时分天色昏暗,老虎咆哮,猿猴哀啼。这时登上这座楼,就会产生离开国都、怀念故乡,担心被诽谤、害怕被讥讽的心情,满眼都是萧条景象,感慨至极而悲伤啊。
至于春风和煦、阳光明媚的日子,湖面平静,水天相接,一片碧绿,广阔无边,沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在水中游动,岸上的香草和小洲上的兰花,茂盛而青翠。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光照耀千里,湖面上浮动着金色的波光,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声互相应答,这样的乐趣哪有穷尽!这时登上这座楼,就会感到心胸开阔、精神愉快,荣耀和屈辱都忘记了,端着酒杯,迎着清风,真是快乐极了!
唉!我曾经探求过古代品德高尚之人的内心,或许与上面这两种人的心情不同,为什么呢?他们不因外物好坏和自己得失而喜悲。在朝廷做官就为百姓担忧,被贬到边远之地就为君主担忧。这样,在朝为官也忧虑,退居江湖也忧虑。那么他们什么时候才会快乐呢?那一定要说:“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐”吧!啊!如果没有这样的人,我还能和谁同道呢?写于庆历六年九月十五日。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 庆历四年:公元1044年,宋仁宗年号。
- 滕子京:名宗谅,与范仲淹同榜进士,因事被贬。
- 谪守:被贬官任地方官。
- 政通人和:政事顺利,百姓和乐。
- 百废具兴:各种荒废的事业都兴办起来。“具”通“俱”。
- 属(zhǔ):通“嘱”,嘱托。
- 大观:雄伟壮丽的景象。
- 迁客骚人:被贬的官员和诗人。
- 淫雨:连绵不断的雨,通“霪雨”。
- 隐曜:光辉隐没。
- 樯倾楫摧:船桅倒下,船桨折断。
- 薄暮:傍晚。
- 宠辱偕忘:荣耀和屈辱都忘记。
- 古仁人:古代品德高尚的人。
- 不以物喜,不以己悲:不因外物好坏或自身得失而喜悲。
- 庙堂:指朝廷。
- 江湖:指远离朝廷的边远之地。
- 微:没有。
- 吾谁与归:我还能和谁同道呢?

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

《岳阳楼记》虽为记体散文,却具有强烈的抒情性和哲理性。文章结构严谨,由叙事入景,由景生情,由情及理,层层递进。写景部分对比鲜明,一阴一晴,一悲一喜,极尽铺陈之能事;抒情部分细腻真实,体现士人面对贬谪与美景时的复杂心理;议论部分升华主题,提出“先忧后乐”的崇高理想,气势磅礴,感人至深。语言骈散结合,音韵和谐,对仗工整,富有节奏感,是宋代散文的典范之作。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

本文写于宋仁宗庆历六年(1046年),时范仲淹因推行“庆历新政”失败,被贬邓州(今河南邓县)。滕子京是他的好友,被贬岳州(今湖南岳阳),重修岳阳楼,请范仲淹作记。范仲淹并未亲临岳阳楼,而是凭借想象和友人来信完成此文。文章既是对滕子京政绩的赞颂,更是借题发挥,抒发自己“不以物喜,不以己悲”的胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **情景

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征