古诗原文

碧云天,
黄叶地,
秋色连波,
波上寒烟翠。
山映斜阳天接水,
芳草无情,
更在斜阳外。
黯乡魂,
追旅思,
夜夜除非,
好梦留人睡。
明月楼高休独倚,
酒入愁肠,
化作相思泪。

白话译文

碧蓝的天空,铺满黄叶的大地,秋天的景色一直延伸到水波之上,水面上飘着青翠的寒烟。群山映照着夕阳,天水相接,连成一片;无情的芳草,却一直蔓延到斜阳照不到的远方。思乡之情黯然销魂,羁旅愁绪萦绕心头,每夜只有美好的梦境才能让人安睡。明月高照时,不要再独自倚靠高楼栏杆,酒喝进愁肠,全都化作了思念的泪水。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 苏幕遮:词牌名,原为唐教坊曲,后用作词调。
- 寒烟翠:水面上泛起的青绿色雾气,因秋凉而称“寒烟”。
- 黯乡魂:因思乡而心情沮丧,黯然神伤。
- 追旅思:追逐不去的羁旅愁绪。
- 好梦留人睡:唯有好梦才能让人入眠。
- 酒入愁肠,化作相思泪:化用“酒入愁肠愁更愁”之意,极言愁绪之深。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词情景交融,上片写景壮阔苍茫,下片抒情深沉婉转。以“碧云”“黄叶”“寒烟”“斜阳”等意象勾勒出一幅清冷辽阔的秋景图,为下片的乡愁铺垫。语言凝练,对仗工整,音律和谐,尤以“酒入愁肠,化作相思泪”一句,以奇特意象将无形愁绪具象化,极具感染力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

范仲淹于宋仁宗康定元年(1040年)至庆历三年(1043年)间任陕西经略副使,驻守边关,抵御西夏。此词作于其戍边期间,表达长期在外、远离故土的羁旅之思与思乡之情,反映宋代士大夫在边塞戍守时的内心世界。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:上片写景,下片抒情,景为情设,情由景生。
2. 对仗工整:“碧云天,黄叶地”“山映斜阳天接水”等句对仗自然,富有画面感。
3. 意象鲜明:选取“寒烟”“斜阳”“芳草”“明月”等典型秋景意象,营造凄清意境。
4. 语言凝练而富变化:末句“酒入愁肠,化作相思泪”运用夸张与拟物,将抽象情感具象化,极具艺术张力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒发了词人身处边塞、长期羁旅的深切思乡之情与孤独愁绪,表达了对故土的眷恋与对人生漂泊的感伤,体现了范仲淹虽居高位、心系天下,却仍难掩内心柔情与乡愁的复杂情感。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征