古诗原文

燕鸿过后莺归去,
细算浮生千万绪。
长于春梦几多时?
散似秋云无觅处。
闻琴解佩神仙侣,
挽断罗衣留不住。
劝君莫作独醒人,
烂醉花间应有数。

白话译文

燕子和大雁飞过后,黄莺也渐渐归去,细细思量人生,思绪纷繁如千万缕。这美好时光比春梦能长多少?转瞬即逝,如秋云飘散,无处可寻。昔日如听琴解佩的神仙伴侣,纵然撕断罗衣也挽留不住。劝君不必做那清醒的孤独者,不如醉倒在花丛之中,自有其定数。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 燕鸿:燕地的鸿雁,代指候鸟,象征季节更替与离别。
- 莺归去:黄莺离去,象征春光消逝。
- 浮生:指短暂虚幻的人生。
- 春梦:比喻美好却短暂的事物。
- 秋云:飘忽不定,喻美好易逝、难以追寻。
- 闻琴解佩:用卓文君闻琴私奔、郑交甫解佩遇仙女典故,喻美好爱情或理想伴侣。
- 独醒人:语出《楚辞·渔父》“众人皆醉我独醒”,指清醒而孤独者。
- 烂醉花间:化用李白“花间一壶酒”,指借酒消愁、寄情于景。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以春去秋来起兴,借自然物候变迁引出对人生短暂、欢情难久的深沉感慨。语言清丽婉转,情感层层递进,由景入情,由情入理,将人生无常、聚散无凭的哲思娓娓道来,体现晏殊“情中有思”的典型风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于北宋仁宗时期,晏殊官至宰相,然一生屡遭贬谪,经历宦海浮沉。晚年更因直言被贬,心境渐趋淡泊。此词或写于其晚年,借春尽之景抒发对人生聚散、荣辱得失的感悟,反映士大夫在仕途失意后转向内省与超脱的心理状态。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 比兴手法:以“燕鸿”“莺归”起兴,引出“浮生”之叹,自然与人生交融。
2. 比喻精妙:“长于春梦”“散似秋云”,以具体意象喻抽象人生,形象生动。
3. 用典无痕:“闻琴解佩”暗用典故,含蓄典雅,增强文化意蕴。
4. 对仗工整:上片“长于春梦几多时?散似秋云无觅处”,句式对仗,音韵和谐。
5. 以理结情:结尾“劝君莫作独醒人”,将情感升华为人生哲思,余味悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

词作通过描绘春光消逝、良辰难再的景象,抒发了对人生短暂、欢情易逝的深切感慨,表达了对理想爱情与人生美好的追忆与无奈。最终劝人不必执着于清醒与坚持,不如顺应自然、醉心花间,体现了一种看淡得失、超然物外的人生态度,蕴含道家“顺其自然”与佛家“诸行无常”的思想融合。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征