秋天让人感到悲伤未必正确,微凉的时节正是令人舒适的好天气。碧绿的池塘里荷花已经凋谢,但荷叶中仍有新长出的如铜钱般的小嫩叶。
古诗原文
轻寒正是可人天。
绿池落尽红蕖却,
荷叶犹开最小钱。
白话译文
译文亮点
注释
- 堪悲未必然:未必值得悲伤。
- 可人天:令人舒适、喜爱的天气。
- 红蕖(qú):红色的荷花。
- 却:凋谢、退去。
- 最小钱:指新生的卷曲小荷叶,形如铜钱。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以清新自然的笔触,打破“悲秋”传统,展现秋日独特之美。前两句直抒胸臆,提出反传统观点;后两句以具体景物印证,通过“落尽”与“犹开”的对比,体现生命更替中的希望与生机,富有哲理意味。
赏析亮点
创作背景
杨万里生活在南宋时期,仕途几经沉浮,晚年退居家乡,寄情山水。此诗作于其晚年闲居时期,反映其“诚斋体”风格成熟阶段,注重观察自然、捕捉瞬间情趣,体现对日常生活的热爱与哲思。
背景亮点
艺术特色
运用对比手法(“落尽”与“犹开”)、拟人化(“可人天”)、白描与理趣结合,语言浅白生动,意象清新,体现“诚斋体”活泼自然、风趣隽永的特点。末句“最小钱”以俗为雅,化平凡为诗意。
艺术亮点
主题思想
打破传统悲秋情绪,赞美秋日轻寒宜人,并通过自然景物的枯荣更替,表达生命不息、希望常在的生活哲理,体现诗人乐观豁达的人生态度。