被贬为长沙王太傅的第三年,一只鵩鸟飞进我的住所。鵩鸟形似猫头鹰,是不祥之鸟。我因贬谪居于此地,长沙地势低洼潮湿,我自感伤怀,担心寿命不长,于是写下这篇赋来自我宽慰。赋文如下:
太岁在卯之年,四月初夏,庚子日傍晚,鵩鸟停落在我屋中。它静坐在角落,神态安详。这异类突然降临,我心中疑惑,便翻开占卜之书,书上预言说:“野鸟飞入室内,主人即将离去。”我向鵩鸟发问:“我该去哪里?是吉是凶?请告诉我祸福,是快是慢,何时应验?”鵩鸟叹息,抬头振翅,虽不能说话,却以心语回应我:
“万物变化,本无停歇。流转迁徙,或进或退。形与气相互转化,变化如蝉蜕般连续不断。幽深玄妙,难以尽言!祸中藏着福,福中伏着祸;忧喜同门,吉凶同处。吴国曾强盛,夫差终败亡;越国栖身会稽,勾践终成霸主。李斯游历成功,却遭五刑之祸;傅说曾是囚犯,却辅佐武丁为相。祸与福,就像绳索缠绕,难以分清;命运不可言说,谁又能知其终极?水受激则干涸,箭受激则飞远;万物相互激荡,不断转化。云升雨降,交错纷乱;天地如大钧,播撒万物,广阔无边。天意不可预料,大道不可预谋;寿命长短自有定数,怎能知道具体时间?
天地如熔炉,造化如工匠;阴阳如炭火,万物如铜料。聚散生死,哪有固定法则?千变万化,从未有终点。忽然成为人,何必执着珍惜?化为异物,又何必忧虑!小智之人自私自利,轻视外物,看重自身;通达之人眼界广大,万物皆可接纳。贪财者死于财,志士为名誉献身。争权者死于权势,百姓贪生怕死。受利诱逼迫之人,东奔西走;大德之人不随波逐流,内心齐同万物。愚人被世俗束缚,如囚犯般困窘;至人超脱外物,与大道同行。众人迷惑,好恶积聚;真人恬淡宁静,与道共息。放弃智慧,遗忘形体,超然物外,与道合一;在浩瀚虚无中,与道翱翔。随波逐流则前行,遇洲则停留;将身体托付命运,不据为己有。活着像浮萍,死去像休息;心境淡泊如深渊之静,飘荡如不系之舟。不因活着而自贵,修养虚空之性而浮游;有德之人无所牵挂,知命之人无忧无虑。微小芥蒂,何必疑虑!”
古诗原文
谪为长沙王傅三年,
有鵩飞入谪舍。
鵩似鸮,
不祥鸟也。
谪即也谪居长沙,
长沙卑湿,
谪自伤悼,
也为寿不得长,
乃为赋也自广也。
其辞曰: 单阏之岁兮,
四月孟夏,
庚子日斜兮,
鵩集予舍。
止言坐隅兮,
貌甚闲暇。
异物来萃兮,
私怪其故。
发书占之兮,
谶言其度,
曰:“野鸟入室兮,
主人将去。
”请问言鵩兮:“予去何之?
吉乎告我,
凶言其灾。
淹速之度兮,
语予其期。
”鵩乃叹息,
举首奋翼;
口不能言,
请对也臆: “万物变化兮,
固无休息。
斡流而迁兮,
或推而还。
形气转续兮,
变化而蟺。
沕穆无穷兮,
胡可胜言!
祸兮福所依,
福兮祸所伏;
忧喜聚门兮,
吉凶同域。
彼吴强大兮,
夫差也败;
越栖会稽兮,
勾践霸世。
斯游遂成兮,
息被五刑;
傅说胥靡兮,
乃相武丁。
夫祸之与福兮,
何异纠纆;
命不可说兮,
孰知其极!
水激则旱兮,
矢激则远;
万物回薄兮,
振荡相转。
云蒸雨降兮,
纠错相纷;
大钧播物兮,
坱圠无垠。
天不可预虑兮,
道不可预谋;
迟速有命兮,
焉识其时。 且夫天地为炉兮,
造化为工;
阴阳为炭兮,
万物为铜。
合散消息兮,
安有常则?
千变万化兮,
未始有极,
忽然为人兮,
何足控抟;
化为异物兮,
又何足患!
小智自私兮,
贱彼贵我;
达人大观兮,
物无不可。
贪夫殉财兮,
烈士殉名。
夸者死权兮,
品庶每生。
怵迫之徒兮,
或趋西东;
大人不曲兮,
意变齐同。
愚士系俗兮,
窘若囚拘;
至人遗物兮,
独与道俱。
众人惑惑兮,
好恶积亿;
真人恬漠兮,
独与道息。
释智遗形兮,
超然自丧;
寥廓忽荒兮,
与道翱翔。
乘流则逝兮,
得坻则止;
纵躯委命兮,
不私与己。
其生兮若浮,
其死兮若休;
澹乎若深渊之静,
泛乎若不系之舟。
不也生故自宝兮,
养空而浮;
德人无累,
知命不忧。
细故蒂芥,
何足也疑!
”
有鵩飞入谪舍。
鵩似鸮,
不祥鸟也。
谪即也谪居长沙,
长沙卑湿,
谪自伤悼,
也为寿不得长,
乃为赋也自广也。
其辞曰: 单阏之岁兮,
四月孟夏,
庚子日斜兮,
鵩集予舍。
止言坐隅兮,
貌甚闲暇。
异物来萃兮,
私怪其故。
发书占之兮,
谶言其度,
曰:“野鸟入室兮,
主人将去。
”请问言鵩兮:“予去何之?
吉乎告我,
凶言其灾。
淹速之度兮,
语予其期。
”鵩乃叹息,
举首奋翼;
口不能言,
请对也臆: “万物变化兮,
固无休息。
斡流而迁兮,
或推而还。
形气转续兮,
变化而蟺。
沕穆无穷兮,
胡可胜言!
祸兮福所依,
福兮祸所伏;
忧喜聚门兮,
吉凶同域。
彼吴强大兮,
夫差也败;
越栖会稽兮,
勾践霸世。
斯游遂成兮,
息被五刑;
傅说胥靡兮,
乃相武丁。
夫祸之与福兮,
何异纠纆;
命不可说兮,
孰知其极!
水激则旱兮,
矢激则远;
万物回薄兮,
振荡相转。
云蒸雨降兮,
纠错相纷;
大钧播物兮,
坱圠无垠。
天不可预虑兮,
道不可预谋;
迟速有命兮,
焉识其时。 且夫天地为炉兮,
造化为工;
阴阳为炭兮,
万物为铜。
合散消息兮,
安有常则?
千变万化兮,
未始有极,
忽然为人兮,
何足控抟;
化为异物兮,
又何足患!
小智自私兮,
贱彼贵我;
达人大观兮,
物无不可。
贪夫殉财兮,
烈士殉名。
夸者死权兮,
品庶每生。
怵迫之徒兮,
或趋西东;
大人不曲兮,
意变齐同。
愚士系俗兮,
窘若囚拘;
至人遗物兮,
独与道俱。
众人惑惑兮,
好恶积亿;
真人恬漠兮,
独与道息。
释智遗形兮,
超然自丧;
寥廓忽荒兮,
与道翱翔。
乘流则逝兮,
得坻则止;
纵躯委命兮,
不私与己。
其生兮若浮,
其死兮若休;
澹乎若深渊之静,
泛乎若不系之舟。
不也生故自宝兮,
养空而浮;
德人无累,
知命不忧。
细故蒂芥,
何足也疑!
”
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- **鵩**:古代传说中形似猫头鹰的不祥之鸟,象征死亡或灾祸。
- **谪**:贬官。贾谊因遭权臣排挤,被贬为长沙王太傅。
- **单阏之岁**:太岁在卯之年,即汉文帝前元七年(前173年),属干支纪年法。
- **斡流而迁**:流转变化。斡,旋转;迁,变动。
- **形气转续**:形体与气息相互转化,指生死交替。
- **沕穆**:幽深玄妙。
- **大钧**:指自然造化之力,如钧陶制器,化生万物。
- **坱圠**:广阔无边,形容宇宙空间。
- **天地为炉,造化为工**:化用《庄子》意象,喻宇宙如冶炼炉,万物如铜料。
- **谪**:贬官。贾谊因遭权臣排挤,被贬为长沙王太傅。
- **单阏之岁**:太岁在卯之年,即汉文帝前元七年(前173年),属干支纪年法。
- **斡流而迁**:流转变化。斡,旋转;迁,变动。
- **形气转续**:形体与气息相互转化,指生死交替。
- **沕穆**:幽深玄妙。
- **大钧**:指自然造化之力,如钧陶制器,化生万物。
- **坱圠**:广阔无边,形容宇宙空间。
- **天地为炉,造化为工**:化用《庄子》意象,喻宇宙如冶炼炉,万物如铜料。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征