古诗原文

桃溪不作从容住,
秋藕绝来无续处。
当时相候赤阑桥,
今日独寻黄叶路。
烟中列岫青无数,
雁背夕阳红欲暮。
人如风后入江云,
情似雨馀粘地絮。

白话译文

桃溪匆匆而过,未能从容停留;秋日的莲藕已断,再无续接之处。当年你我相约在赤阑桥边,如今我却独自一人踏着黄叶小径寻访旧迹。烟雾中群山青翠连绵不断,大雁驮着夕阳的余晖,暮色渐浓。人如风后飘散的江上云烟,情意却似雨后粘在地上的柳絮,难以割舍。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 桃溪:化用东汉刘晨、阮肇入天台山遇仙女于桃溪的典故,喻指昔日美好恋情。
- 秋藕:谐音“秋偶”,暗喻离散的伴侣;藕断丝连,此处“绝来无续”强调情缘已断。
- 赤阑桥:红色栏杆的桥,常为送别或相会之地,象征往昔欢聚。
- 黄叶路:秋日萧瑟之景,象征孤独与衰败。
- 列岫:排列的峰峦。
- 雁背夕阳:大雁在夕阳下飞行,意象苍茫。
- 风后入江云:比喻人飘零无踪。
- 雨馀粘地絮:雨后柳絮沾地难飞,喻情思缠绵难解。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以婉约笔调抒写离愁别恨,时空对照鲜明。上片以“桃溪”“秋藕”起兴,借典故与谐音暗喻情缘中断;“赤阑桥”与“黄叶路”形成今昔对比,情感沉痛。下片写景苍茫,“列岫”“雁背夕阳”渲染暮色苍茫,烘托孤独心境。结句以两个精妙比喻收束,将“人”之飘零与“情”之执着并置,极具感染力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

周邦彦为北宋中后期著名词人,精通音律,词风工致典雅。此词作于其仕途辗转、情感失意之时,或追忆一段未能善终的恋情。北宋末年政局动荡,文人多寄情词曲,周邦彦借词抒写个人身世之感与爱情之痛,体现其“沉郁顿挫”之词风。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 时空对照:今昔场景交错,强化物是人非之感。
2. 意象密集:桃溪、秋藕、赤阑桥、黄叶路等意象层层推进,营造凄美意境。
3. 比喻精妙:“人如风后入江云”写飘零,“情似雨馀粘地絮”写执着,一轻一重,对比鲜明。
4. 语言凝练:用典无痕,谐音双关(藕/偶),含蓄深沉。
5. 情景交融:景语即情语,暮色苍茫中寄寓无限哀思。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒写对逝去爱情的深切追忆与无法挽回的怅惘之情。通过今昔对比、自然意象与精妙比喻,表达人生聚散无常、情意难舍却终归飘零的深沉哀感,体现周邦彦词中典型的“羁旅之思”与“情殇之痛”。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征