古诗原文

怒发冲冠,凭栏处、 潇潇雨歇。抬功眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。通等闲,白了少年头,空悲切!靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、 收拾旧山河,朝天阙。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 怒发冲冠:形容极度愤怒,头发竖起顶起帽子,典出《史记·廉颇蔺相如列传》。
- 潇潇雨歇:骤雨刚停,“潇潇”形容雨声。
- 长啸:高声吟啸,抒发豪情。
- 三十功名尘与土:三十年来所建功业,视如尘土,不以为重。
- 八千里路云和月:转战南北,行程遥远,日夜兼程。
- 等闲:轻易、随便。
- 靖康耻:指1127年靖康之变,北宋灭亡,徽、钦二帝被金人俘虏。
- 贺兰山:古有贺兰山在西北,此处借指金人占据的北方边塞,非实指。
- 胡虏、匈奴:借指金国侵略者,以古称代今敌。
- 朝天阙:朝见皇帝,报捷还朝,“天阙”指朝廷。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**直抒胸臆**
全篇以第一人称“我”展开,情感真挚强烈,毫无掩饰。
2
**夸张与想象**
“怒发冲冠”“饥餐胡虏肉,渴饮匈奴血”运用夸张手法,强化英雄气概。
3
**对仗工整**
“三十功名尘与土,八千里路云和月”对仗精妙,时空交织,概括生平。
4
**用典自然**
化用历史典故(如“怒发冲冠”)与古语(“匈奴”“胡虏”),增强历史厚重感。

主题思想

🔴 爱国情怀
本词集中表达了岳飞精忠报国、誓雪国耻、收复失地的强烈爱国情怀,抒发了时不我待、奋发图强的进取精神,以及重整山河、报效朝廷的坚定信念,是南宋爱国主义词作的巅峰之作。