古诗原文

无心买酒谒青春,
对镜空嗟白发新。
花下少年应笑我,
垂垂羸马访高人。

白话译文

我已无心买酒去拜会那风华正茂的青春,面对镜子只能徒然叹息新添的白发。花下的少年们大概会嘲笑我,骑着瘦弱的老马,缓缓前去寻访隐居的高士。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 张溪:地名,或指张完隐居之地。
- 张完:岳飞友人,隐士,生平不详。
- 青春:喻指年少风华、仕途得意之时。
- 白发新:新添的白发,象征年华老去、壮志未酬。
- 垂垂:形容年老体衰、马亦瘦弱之态。
- 羸马:瘦弱的马,喻自身疲惫困顿。
- 高人:指隐逸之士,亦暗含理想人格。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗语言简练,意境苍凉,通过“对镜”“花下”“羸马”等意象,勾勒出诗人年华老去、壮志难伸的悲慨。后两句以少年之笑与自身之衰形成鲜明对比,凸显出理想与现实、青春与迟暮之间的张力,情感深沉而含蓄。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于南宋初年,岳飞在抗金前线辗转奔波,屡遭朝廷掣肘,壮志难酬。途经张溪,拜访老友张完,见其隐居避世,有感于自身戎马半生、鬓发已白却功业未成,遂写下此诗,抒发英雄迟暮、知音难觅的复杂心绪。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对比手法:少年与老马、青春与白发、喧嚣花下与孤身访隐,形成强烈反差。
2. 借景抒情:以“花下少年”“对镜”等日常场景触发情感,自然真挚。
3. 白描语言:不事雕琢,直抒胸臆,体现宋诗理趣与沉郁之风。
4. 意象凝练:“白发”“羸马”“高人”等意象层层递进,深化主题。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒发了诗人年岁渐长、功业未就的悲叹,以及对隐逸高士的向往,在自嘲与自省中流露出壮志难酬的无奈与坚守理想的执着,体现儒家士大夫在乱世中的精神困境与人格追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征