立马林冈豁战眸,阵云开处一溪流。机舂水沚犹传晋,黍秀宫庭孰悯周?南服只今歼小丑,北辕何日返神州?誓将七尺酬明圣,怒指天涯泪不收。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 骤马冈:地名,相传为岳飞行军驻马处,今江西或湖北一带,象征抗金前线。
- 阵云:战云,象征战争气氛。
- 机舂水沚:指水边水碓(机)舂米之声,暗用晋代遗民坚守故土之典。
- 黍秀宫庭:化用《诗经·王风·黍离》,周室衰微,宫庭长满黍苗,喻故国沦亡之悲。
- 南服:南方边疆,指当时南宋境内。
- 小丑:指南方小规模叛乱或金人走狗。
- 北辕:指向北的战车,喻收复北方失地。
- 神州:指中原故土,被金人占领。
- 七尺:自身身躯,指以身报国。
- 明圣:圣明君主,指宋高宗赵构。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
借景抒情
以“林冈”“溪流”起兴,由开阔之景转入深沉之思。
2
用典精切
“机舂”“黍秀”暗用晋、周典故,含蓄深沉,增强历史厚重感。
3
对仗工整
颔联、颈联对仗严谨,音律铿锵。
4
情感递进
由景—史—事—志,层层推进,至尾联达到情感高潮。
主题思想
表达岳飞誓死抗金、收复中原的坚定志向,抒发对故国沦亡的沉痛哀思,以及对朝廷偏安、北伐受阻的悲愤与无奈,彰显其“精忠报国”的崇高精神与忧国忧民的赤诚情怀。