细细回想十年来的经历,已在十个地方度过中秋。今年新的梦境,忽然将我带回黄鹤山头的旧地。我对此地情意深厚,此番重逢似是天意,古今共此南楼。银河暗淡无光,只有明月孤悬空中。秦地的烟雾收敛,楚地的雾气消散,江水如被熨平般平静。山河破碎,南北分裂依旧,清冷的月光照着我满怀愁绪。料想月宫中的嫦娥正以冷眼相看,笑我归来时两鬓如霜,徒然穿着破旧的貂裘。我斟酒问月中的蟾蜍与玉兔:可愿随我归隐江湖,相伴于水边沙洲?
古诗原文
十处过中秋。
今年新梦,
忽到黄鹤旧山头。
老子个中不浅,
此会天教重见,
今古一南楼。
星汉淡无色,
玉镜独空浮。
敛秦烟,
收楚雾,
熨江流。
关河离合,
南北依旧照清愁。
想见姮娥冷眼,
应笑归来霜鬓,
空敝黑貂裘。
酾酒问蟾兔,
肯去伴沧洲?
白话译文
译文亮点
注释
- 黄鹤旧山头:指武昌黄鹤山,范成大曾在此为官,有深厚情感。
- 南楼:古地名,在武昌,为登临赏月胜地,亦含历史沧桑感。
- 星汉:银河。
- 玉镜:喻中秋明月。
- 秦烟、楚雾:指长江中游秦楚故地之景,亦暗喻时局动荡。
- 关河离合:山河破碎,国土分裂,指南宋与金对峙局面。
- 姮娥:即嫦娥,月神。
- 黑貂裘:用苏秦“黑貂之裘敝”典,喻仕途困顿、功业未成。
- 蟾兔:月宫中的蟾蜍与玉兔,代指月亮。
- 沧洲:隐士所居的水边之地,代指归隐。
注释亮点
诗歌赏析
此词以中秋望月为引,融个人经历、家国忧思与人生感慨于一体。上片写十年漂泊终归旧地,时空交错,情感深沉;下片写景寓情,由景入思,由月及人,层层递进。全词意境苍茫,语言清旷,情感真挚,既有豪放之气,又含悲凉之调,体现范成大晚年词风由清丽转向沉郁的特点。
赏析亮点
创作背景
此词作于南宋光宗绍熙年间,范成大晚年退居石湖时期。他曾历任多地官职,包括知静江府、成都府、明州等,十年间辗转十处过中秋,饱经仕途奔波与国事忧患。此时南宋偏安一隅,北方沦陷,收复无望,词人年事已高,功业未成,故借中秋登楼抒怀,寄托故国之思与归隐之志。
背景亮点
艺术特色
1. **时空交织**:以“十年”“十处”“今年”“旧山”等词勾连时间与空间,营造沧桑感。
2. **情景交融**:写景如“敛秦烟,收楚雾,熨江流”,以拟人手法写江月之静美,反衬内心动荡。
3. **用典自然**:化用苏秦、嫦娥、南楼等典故,不露痕迹,深化主题。
4. **设问结句**:“肯去伴沧洲?”以问月收束,余韵悠长,表达归隐之愿与无奈之情。
5. **语言清旷**:不事雕琢,意境开阔,兼有豪放与婉约之长。
艺术亮点
主题思想
词作通过中秋登楼望月,抒发了词人十年漂泊、功业未成的失意,对山河破碎、南北分裂的深沉忧思,以及对人生迟暮、归隐江湖的强烈向往。全词核心在于“清愁”二字,既是个体生命的感伤,更是时代悲剧的映照,体现了南宋士人理想与现实冲突下的精神困境与精神突围。