古诗原文

新筑场泥镜面平,
家家打稻趁霜晴。
笑歌声里轻雷动,
一夜连枷响到明。

白话译文

新修的打谷场像镜子一样平整,家家户户趁着霜后晴天打稻谷。欢笑声中传来阵阵如轻雷般的响声,原来是连枷拍打稻穗的声音响彻通宵。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 场泥:打谷场,用泥土夯实而成。
- 镜面平:形容场地平整光滑如镜。
- 霜晴:霜降后天气晴朗,利于收割晾晒。
- 连枷:一种农具,由长柄和活动的横棍组成,用于拍打稻谷脱粒。
- 轻雷动:比喻连枷拍打稻谷时发出的连续声响,如远处轻雷。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以白描手法描绘秋日丰收时节的劳动场景,语言清新自然,画面感强。通过“镜面平”“笑歌声”“轻雷动”“响到明”等意象,生动展现农民辛勤劳作中的喜悦与活力,充满生活气息和田园诗意。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗为范成大《四时田园杂兴》组诗之一,作于南宋乾道年间(1165—1173),范成大任处州(今浙江丽水)知州时。他深入农村,体察民情,以组诗形式记录四季农事与乡野生活,体现其“田园诗”的现实关怀与人文精神。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比喻(“镜面平”“轻雷动”)、拟声(“响到明”)、视听结合等手法,将静态场景与动态声音交融;节奏明快,语言质朴,以口语化表达增强现场感;以“一夜”时间跨度突出劳动的持续与辛劳,反衬丰收之乐。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘秋收时节农家打稻的繁忙景象,表现农民辛勤劳作与丰收喜悦,赞颂劳动之美,展现宋代江南农村安定富足的生活图景,传达诗人对田园生活的热爱与对民生疾苦的深切关注。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征