古诗原文

漫漫秋夜长,
烈烈北风凉。
展转不能寐,
披衣起彷徨。
彷徨忽已久,
白露沾我裳。
俯视清水波,
仰看明月光。
天汉回西流,
三五正纵横。
草虫鸣何悲,
孤雁独南翔。
郁郁多悲思,
绵绵思故乡。
愿飞安得翼,
欲济河无梁。
向风长叹息,
断绝我中肠。 西北有浮云,
亭亭如车盖。
惜哉时不遇,
适与飘风会。
吹我东南行,
行行至吴会。
吴会非我乡,
安能久留滞。
弃置勿复陈,
客子常畏人。

白话译文

秋夜漫长无边,北风猛烈而寒凉。翻来覆去无法入睡,披上衣服起身徘徊。徘徊已不知多久,白露已沾湿了我的衣裳。低头看清水泛波,抬头望明月高悬。银河转向西流,几颗星星横斜交错。草中虫鸣何等悲切,孤雁独自向南飞翔。心中充满忧愁,思绪绵绵不断,思念我的故乡。想飞却无翅膀,想渡河却无桥梁。迎风长叹,肝肠欲断。
西北方有一片浮云,高高耸立如车盖。可惜生不逢时,恰好遇上狂风。风将我吹向东南,一路飘到吴地会稽。吴会不是我的家乡,怎能长久停留?罢了,不再提起这些,游子总是畏惧他人目光。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 烈烈:形容风势猛烈。
- 展转:同“辗转”,翻来覆去。
- 彷徨:徘徊,心神不宁。
- 白露:秋夜凝结的露水,象征清冷与孤寂。
- 天汉:银河。
- 三五:指星宿,或指三颗五颗星,形容星斗零散。
- 草虫:秋虫,如蟋蟀等,鸣声悲凉。
- 孤雁:象征孤独漂泊。
- 郁郁:忧愁积聚貌。
- 绵绵:连续不断。
- 河无梁:喻指归乡之路受阻。
- 吴会:指吴郡与会稽,泛指江南地区。
- 弃置勿复陈:不要再提起,表达压抑与无奈。
- 客子:游子,离乡之人。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

《杂诗二首》以秋夜为背景,通过细腻的景物描写与内心独白,展现游子羁旅思乡的深切哀愁。全诗情景交融,语言清丽,节奏舒缓而沉郁,情感层层递进,从夜不能寐到仰观星月,从孤雁南翔到自比浮云,意象丰富,意境深远。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

曹丕早年随父曹操征战,长期漂泊在外,后虽为魏王、称帝,但早年作为“世子”常居邺城,与兄弟争位,身处政治漩涡,内心常怀孤独与不安。此诗应作于其未称帝前的羁旅或政治失意时期,借“客子”之口抒发思乡与人生失意的双重苦闷,反映魏晋士人普遍的精神困境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **情景交融**:以“秋夜”“北风”“白露”“明月”“孤雁”等意象营造凄清氛围,自然景物与情感高度统一。
2. **比兴手法**:以“孤雁南翔”喻漂泊,以“浮云”自比,象征身世飘零、命运不济。
3. **对仗工整**:如“俯视清水波,仰看明月光”“愿飞安得翼,欲济河无梁”,句式整齐,音韵和谐。
4. **情感递进**:由夜不能寐到思乡,再到理想破灭、归途无望,情感层层深化。
5. **语言质朴而含蓄**:不事雕饰,却意蕴深远,体现建安风骨“慷慨悲凉”之特点。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌通过秋夜独思的场景,抒发了游子羁旅漂泊的孤寂、思乡之痛与人生失意的悲慨,表达了理想受挫、归乡无路的深沉哀愁,反映了魏晋士人在乱世中精神漂泊、命运无常的普遍心理状态。核心主题为“思乡”与“人生不遇”的双重悲叹。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征