再次经过阊门,一切都已不同。为何鸳鸯飞来,却不见你随它归来?清霜过后,梧桐枝叶凋零如半死,我如白头鸳鸯,失伴孤飞。
原野上的草,露水刚刚晒干。旧居与新坟两相依偎,令人难舍。我独卧空床,听着南窗雨声,还有谁会像你当年那样,在灯下为我缝补衣裳?
古诗原文
鸯来何事不鸯归。
梧桐半死清霜后,
头白鸳鸯失伴飞。 原上草,
露初晞。
旧栖新垅两依依。
空床卧听南窗雨,
谁复挑灯夜补衣。
白话译文
译文亮点
注释
- 梧桐半死:典出枚乘《七发》,喻丧偶之痛。
- 露初晞:露水刚干,暗喻生命短暂,亦指亡妻新葬。
- 挑灯夜补衣:指妻子生前勤俭持家、深夜缝衣的日常细节,极写夫妻情深。
注释亮点
诗歌赏析
全词以“重过阊门”起笔,触景生情,层层递进。上片以“梧桐半死”“头白鸳鸯”自比,意象凄绝;下片借“原上草”“旧栖新垅”写生死两隔,结句“谁复挑灯夜补衣”以日常细节收束,平淡中见深情,感人至深。
赏析亮点
创作背景
贺铸中年丧妻,晚年退居苏州,重游旧地,触景生情而作此词。据考,其妻赵氏贤惠勤俭,二人感情深厚。此词作于北宋中后期,社会相对安定,士人多重内心情感表达,悼亡题材盛行。
背景亮点
艺术特色
1. 比兴结合:以“梧桐半死”“头白鸳鸯”起兴,喻失偶之痛,形象贴切。
2. 虚实相生:上片虚写心境,下片实写旧居新坟,情景交融。
3. 细节传情:结句“挑灯夜补衣”以生活细节写深情,含蓄隽永。
4. 语言质朴:不事雕琢,白描中见浓情,体现“以情胜”的词风。
艺术亮点
主题思想
表达对亡妻深切的悼念与无尽的思念,抒发了物是人非、孤苦无依的哀痛,展现了夫妻间平凡而真挚的情感,是宋词中悼亡题材的典范之作。