古诗原文

我梦唐宫春昼迟。
正舞到、
曳裾双。
翠云队仗绛霞衣。
慢腾腾、
手双垂。 忽然急鼓催将起,
似彩凤、
乱惊飞。
梦回不见万琼妃。
见荷花、
被风吹。

白话译文

我梦见在唐宫春日的午后,时光缓慢。舞女们正舞到双袖曳地的时刻。翠绿如云的仪仗,绛红如霞的舞衣,她们动作迟缓,双手低垂。忽然急促的鼓声催促而起,舞队如彩凤惊飞,四散奔逃。梦醒之后,不见那万千仙女般的舞者,只看见荷花在风中摇曳。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 唐宫:借指唐代宫廷,象征繁华往昔。
- 曳裾:舞动时衣袖拖地,形容舞姿优美。
- 翠云队仗:形容舞队如翠云般排列,仪仗华美。
- 绛霞衣:红色如霞的舞衣。
- 万琼妃:喻指众多美丽如仙的舞女。
- 风莲:点题,指被风吹动的荷花,亦暗喻梦中舞女如莲。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以梦境与现实的交错结构展开,上片写梦中唐宫舞乐之盛,下片写鼓声惊梦、幻境破灭,转而见现实中的风莲。梦境华美迷离,现实清冷孤寂,形成强烈对比,营造出“梦醒成空”的怅惘意境。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

蒋捷为宋末元初遗民词人,南宋灭亡后隐居不仕。此词作于宋亡之后,借梦回唐宫之景,寄托对故国繁华的追忆与亡国之痛。唐宫非实指唐代,而是借古喻今,以昔日宫廷盛景反衬现实之衰败。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 梦境与现实交织,虚实相生,结构精巧。
2. 意象华美,色彩浓烈(翠云、绛霞、彩凤),具画面感。
3. 运用对比手法:慢腾腾 vs 急鼓,舞乐升平 vs 惊飞四散,梦境繁华 vs 现实孤寂。
4. 结尾以景结情,“见荷花、被风吹”,含蓄隽永,余味无穷。
5. 双关手法:“风莲”既指实景,亦暗喻梦中舞女如莲,随风飘散,象征美好易逝。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过梦境中唐宫舞乐的盛极而衰,抒写对故国繁华的深切追忆与亡国后的失落哀愁。梦醒见风莲,寓意美好事物如梦幻泡影,唯余自然之景,表达遗民诗人对时代巨变的无奈与感伤。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征