古诗原文

我又南行矣!
笑今年、
鸾飘凤泊,
情怀何似?
纵使文章惊海内,
纸上苍生而已。
似春水、
干卿何事?
暮雨忽来鸿雁杳,
莽关山、
一派秋声里。
催客去,
去如水。
华年心绪从头理,
也何聊、
看潮走马,
广陵吴市。
愿得黄金三百万,
交尽美人名士。
更结尽、
燕邯侠子。
来岁长安春事早,
劝杏花、
断莫相思死。
木叶怨,
罢论起。

白话译文

我又要南行了!可笑今年,像鸾凤般漂泊不定,情怀又能怎样呢?即使文章名动天下,也不过是纸上谈兵,于苍生何益?就像春水东流,与我何干?暮雨突至,鸿雁无踪,苍茫关山,尽是秋声。催促我离去,去如流水。年华渐逝,心事从头梳理,又何必无聊地去广陵看潮、吴市走马?我愿有黄金三百万,结交尽天下的美人与名士,更要结交燕赵邯郸的侠义之士。来年春日,长安花开早,劝那杏花,切莫因相思而死。落叶含怨,罢了,不再多言!

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 南行:指离开京城(北京)南归故乡杭州。
- 鸾飘凤泊:比喻才士漂泊不定,如鸾凤失群。
- 纸上苍生:指文章虽能反映民生疾苦,却无实际作为。
- 干卿何事:与你何干?典出《南唐书》,此处反问,表达无奈与超脱。
- 广陵吴市:广陵(扬州)、吴市(苏州一带),江南繁华之地,亦为文人游冶之所。
- 燕邯侠子:燕赵、邯郸,古多慷慨悲歌之士,指豪侠义士。
- 木叶怨:化用“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”,寓秋思与哀怨。
- 罢论起:停止议论,不再多言,含愤激与决绝之意。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以“南行”为线索,抒发离京时的复杂心绪。上片写漂泊之悲与理想破灭之痛,下片转写豪情壮志与人生寄托。情感由悲凉转向激昂,再归于深沉,起伏跌宕,气势雄浑。语言奔放,意象苍茫,既有个人身世之感,又具时代忧患意识。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于道光三年(1823,癸酉年)秋,龚自珍因仕途失意、屡遭排挤,辞官南归途中所作。当时清廷腐败,士人压抑,龚自珍深感“万马齐喑”,虽才华横溢却难展抱负。此次出都,既是地理上的南行,更是精神上的退隐与反思,为后来《己亥杂诗》的创作埋下伏笔。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 以词言志,突破婉约传统,具豪放之风;
2. 大量使用比喻、象征(如“鸾飘凤泊”“木叶怨”)增强抒情深度;
3. 用典自然,化用古语而不露痕迹(如“干卿何事”“燕邯侠子”);
4. 结构跌宕,由悲转豪,由豪归寂,情感层层推进;
5. 语言刚健,节奏急促,具强烈的音乐性与感染力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒发了诗人仕途失意、理想受挫的悲愤,同时表达不甘沉沦、渴望结交豪杰、重振精神的豪情。既是对个人命运的感慨,也是对时代压抑的控诉,体现了龚自珍“经世致用”的理想与“不拘一格降人才”的革新精神。末句“罢论起”看似退隐,实则蕴含激愤与不屈。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征