古诗原文

枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。

白话译文

枯藤缠绕着老树,树上栖息着黄昏时的乌鸦;小桥下流水潺潺,旁边是几户人家;荒凉的古道上,西风萧瑟,一匹瘦马艰难前行。夕阳缓缓西沉,漂泊的游子肝肠寸断,远在天涯。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 枯藤:干枯的藤蔓,象征衰败与萧索。
- 昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦,渲染孤寂氛围。
- 人家:指乡野中的住户,反衬游子无家可归。
- 古道:荒废已久的道路,暗示旅途艰辛。
- 瘦马:瘦弱的马,表现旅途劳顿与落魄。
- 断肠人:极度悲伤的人,此处指漂泊在外的游子。
- 天涯:天边,极言其远,突出孤独与漂泊。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全曲仅五句二十八字,却以极简之笔勾勒出一幅深秋暮色图,意象密集而意境深远。前三句用九个名词性词组并列,构成“鼎足对”,画面感强烈,动静结合,冷暖对照,营造出苍凉孤寂的氛围。后两句由景及情,点明主旨,情感喷薄而出,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代科举长期停废,汉族文人仕途受阻,多流落江湖,寄情山水。马致远早年热衷功名,后仕途失意,长期漂泊,对羁旅之苦深有体会。此曲作于其漂泊途中,借秋景抒羁旅愁思,反映元代文人普遍的失落与孤独。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **意象并置**:前三句九种意象并列,不加动词连接,形成“蒙太奇”式画面,增强视觉冲击。
2. **白描手法**:语言质朴自然,不事雕饰,以简驭繁。
3. **情景交融**:前写景,后抒情,景为情设,情由景生。
4. **对仗工巧**:前三句为“鼎足对”,结构整齐,音律和谐。
5. **以景结情**:末句“断肠人在天涯”直抒胸臆,却以“天涯”收束,留下无限想象空间。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘深秋黄昏的萧瑟景象,抒发了漂泊游子孤寂无依、思乡怀归的深切愁绪,表达了元代文人在仕途无望、漂泊无定中的精神苦闷与人生苍凉感。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征