古诗原文

人初静,
月正明。
纱窗外玉梅斜映。
梅花笑人偏弄影,
月沉时一般孤零。

白话译文

人声刚刚安静下来,月亮正明亮。纱窗外,洁白的梅花斜斜地映照在窗上。梅花似乎在嘲笑人偏偏在月下弄影自赏,等到月亮西沉时,人和花一样孤单冷清。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 人初静:指夜深人静,人们刚刚安歇。
- 玉梅:形容梅花洁白如玉。
- 弄影:指人在月下徘徊,身影摇曳,暗含自我怜惜之意。
- 孤零:孤单冷清,既指环境,也指心境。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此曲以极简之语勾勒出一幅月夜独处的画面,情景交融,意境清幽。通过“梅花笑人”的拟人化描写,将自然景物人格化,反衬出人的孤寂与自怜,末句“月沉时一般孤零”将人与梅、物与我融为一体,深化了孤独主题。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,文人仕途受阻,马致远一生未仕,长期漂泊,常借散曲抒发隐逸之志与人生孤寂。此曲应作于其隐居或羁旅期间,反映元代文人普遍的孤独感与对高洁品格的向往。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 白描手法,语言清丽简练,不事雕琢。
2. 拟人修辞,“梅花笑人”赋予梅花灵性,增强情感张力。
3. 情景交融,以月、梅、影等意象构建清幽意境。
4. 对比与反衬:梅之清丽与人之孤零形成对照,月之明与月之沉暗示心境变化。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过月夜独对梅花的场景,抒发了人在静夜中的孤寂情怀,表达了对人生孤独本质的体悟,以及对高洁品格的坚守与自怜,体现了元代文人隐逸生活中的精神苦闷与自我观照。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征