古诗原文

灯火雨中船。
客思绵绵。
离亭春草又秋烟。
似与轻鸥盟未了,
来去年年。
往事一潸然。
莫过西园。
凌波香断绿苔钱。
燕子不知春事改,
时立秋千。

白话译文

雨中的船上灯火点点,游子的愁思绵绵不断。送别长亭边,春草已变成秋日烟霭。仿佛与那轻盈的白鸥有约未了,年复一年归来此地。往事涌上心头,令人潸然泪下。不要再走近那西园旧径,昔日凌波仙子般的足迹已断,只剩青苔如钱铺满小径。燕子不懂春光已逝,仍时常停在秋千架上凝望。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 客思:旅人的思乡之愁。
- 离亭:古代送别之所,多设长亭短亭。
- 轻鸥:象征自由、归隐或旧日盟约,典出《列子》“鸥鹭忘机”。
- 潸然:流泪貌。
- 西园:诗人旧游之地,或指亡妾居所,暗含悼亡之意。
- 凌波:形容女子步履轻盈,典出曹植《洛神赋》“凌波微步”。
- 绿苔钱:青苔如铜钱般密布,喻荒凉冷落。
- 秋千:春日游乐之物,今无人荡,反衬寂寥。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以“雨中船”起兴,勾勒出一幅凄清羁旅图。时空交错,今昔对照,情感层层递进。上片写漂泊之思与年复一年的归期未改,下片转入对旧地旧事的追念,以景结情,含蓄深沉。意象密集而意境空灵,语言凝练,情感绵邈,具典型梦窗词风。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词为南宋词人吴文英晚年之作,约作于其流寓江南、悼念亡妾时期。吴文英一生仕途不显,长期依人幕下,漂泊江湖,情感生活亦多波折,尤与一位苏州女子(或妾)情深缘浅,后其早逝,词中“西园”“凌波”等意象多与此相关。南宋末年国势衰微,士人多怀家国之悲与身世之感,此词亦折射出时代与个人的双重哀愁。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

- 时空跳跃:今昔穿插,不依线性叙事,增强情感张力。
- 意象密集:灯火、雨、船、春草、秋烟、鸥、苔、燕子、秋千等,构成多重象征系统。
- 用典无痕:化用《洛神赋》“凌波”与“鸥盟”典故,自然融入抒情。
- 以景结情:结尾“燕子不知春事改,时立秋千”,以物之无知反衬人之悲慨,余味无穷。
- 语言密丽:词风婉约密丽,属“梦窗体”典型,字句精警,音律谐美。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒写羁旅漂泊之愁、旧情难续之痛与物是人非之悲。通过今昔对比,表达对逝去爱情与美好时光的深切追念,暗含人生无常、世事变迁的深沉感慨,体现宋代文人特有的感伤情怀与生命意识。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征