古诗原文

  宜花苑中花已归,披香殿里作花衣。新年鸟声千种啭,二月杨花满路飞。河阳一县并是花,金人从来满园树。一丛香草足碍人,数尺游丝即横路。开上林而竞入,拥河桥而争渡。  出丽华柳金屋,下飞燕柳兰宫。钗朵多而讶重,髻鬟高而畏风。眉将柳而争绿,面共桃而竞红。影来池里,花落衫中。  苔始绿而藏鱼,麦才青而覆雉。吹箫弄玉柳台,鸣佩凌波柳水。移戚里而家富,入新丰而酒美。石榴聊泛,蒲桃酦醅。芙蓉玉碗,莲子金杯。新芽竹笋,细核杨梅。绿珠捧琴至,文君送酒来。  玉管初调,鸣弦暂抚。《阳花》《渌水》柳曲,对凤回鸾柳舞。更炙笙簧,还移筝柱。月入歌扇,花承节鼓。协律都尉,射雉中郎。停车小苑,连骑长杨。金鞍始被,柘弓新张。拂尘看马埒,分朋入射堂。马是天池柳龙种,带乃荆山柳玉梁。艳锦安天鹿,新绫织凤凰。  三日曲水向河津,日晚河边多解神。树下流杯客,沙头渡水人。镂薄窄衫袖,穿珠帖领巾。百丈山头日欲斜,三晡未醉莫还家。池中水影悬胜镜,屋里衣香不如花。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **宜花苑、披香殿**:汉代宫苑名,借指皇家园林或贵族庭院。
2. **河阳**:晋代潘岳任河阳令,种桃李满县,称“河阳一县花”。
3. **金人**:指铜铸人像或装饰,亦喻繁花似金。
4. **丽华**:阴丽华,东汉光武帝后,喻美女。
5. **飞燕**:赵飞燕,汉成帝后,善舞,喻轻盈女子。
6. **弄玉**:秦穆公女,善吹箫,乘凤仙去。
7. **凌波**:曹植《洛神赋》“凌波微步”,形容女子步履轻盈。
8. **戚里**:汉代外戚所居之地,代指富贵人家。
9. **新丰**:汉代地名,以美酒闻名。
10. **绿珠**:石崇爱妾,善琴,此处代指乐伎。
11. **文君**:卓文君,司马相如之妻,曾当垆卖酒,代指送酒女子。
12. **《阳花》《渌水》**:古曲名,风格清丽。
13. **协律都尉**:掌管音律之官,如李延年。
14. **射雉中郎**:指擅长射猎的武将,亦用潘岳“射雉”典。
15. **长杨**:汉代宫苑名,多猎场。
16. **天池龙种**:指良马,传说天池出龙驹。
17. **荆山玉梁**:荆山出美玉,玉梁指玉带。
18. **曲水**:三月三上巳节,修禊于曲水,流杯饮酒。
19. **解神**:解除不祥,祈福。
20. **三晡**:指黄昏,申时(下午3-5点)。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
2
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
3
情感真挚
表达真实情感,打动人心
4
结构严谨
章法有序,层次分明,结构完整

主题思想

暂无主题思想分析