世事短暂如同春天的梦境,人情淡薄就像秋天的浮云。不必为琐事费神劳心,一切早已命中注定。幸而有三杯美酒滋味正好,又逢一朵鲜花刚刚绽放。此刻的欢笑就尽情享受吧,明天的阴晴变化还难以预料。
古诗原文
人情薄似秋云。
不须计较苦劳心,
万事原来有命。
幸遇三杯酒好,
况逢一朵花新。
片时欢笑且相亲,
明日阴晴未定。
白话译文
译文亮点
注释
- 春梦:比喻美好而短暂的事物。
- 秋云:秋日浮云,喻人情变幻无常、淡薄易散。
- 计较:算计、争较得失。
- 有命:命运注定,顺应天命。
- 三杯酒好:指眼前的闲适之乐。
- 片时:片刻,短暂时光。
- 且相亲:暂且亲近、享受当下。
- 阴晴未定:比喻未来不可预知,暗含人生无常。
注释亮点
诗歌赏析
全词语言浅白流畅,意境豁达通透,以自然意象比喻人生,将哲理融入生活场景。通过对比“春梦”之短与“秋云”之薄,揭示世事无常、人情难测的现实,进而劝人放下执念,珍惜当下。下片笔锋一转,由悲转乐,以酒、花、欢笑等意象营造片刻温馨,体现超然物外的旷达情怀。
赏析亮点
创作背景
此词作于朱敦儒晚年,历经靖康之变,南渡后曾短暂出仕,后因不愿依附权贵而辞官归隐。身处乱世,饱经沧桑,对官场倾轧、人情冷暖有深刻体悟。此词反映其看透世情后转向内心自适、寄情诗酒的生活态度,体现南宋初期士人普遍的精神转向。
背景亮点
艺术特色
1. 比喻贴切:以“春梦”“秋云”喻人生短暂与人情淡薄,形象生动。
2. 对仗工整:上下片起句对仗,“世事”对“人情”,“短如春梦”对“薄似秋云”,增强节奏感。
3. 虚实结合:上片言理(虚),下片写景抒情(实),理趣与情趣交融。
4. 语言质朴自然,不事雕琢,体现“以俗为雅”的宋调特征。
艺术亮点
主题思想
表达看破红尘、顺应天命、及时行乐的人生态度。在承认人生短暂、世事无常的基础上,主张放下执念,珍惜眼前美好,追求精神上的自由与片刻欢愉,体现一种超脱旷达的隐逸情怀。