古诗原文

世事短如春梦,
人情薄似秋云。
不须计较苦劳心,
万事原来有命。
幸遇三杯酒好,
况逢一朵花新。
片时欢笑且相亲,
明日阴晴未定。

白话译文

世事短暂如同春天的梦境,人情淡薄就像秋天的浮云。不必为琐事费神劳心,一切早已命中注定。幸而有三杯美酒滋味正好,又逢一朵鲜花刚刚绽放。此刻的欢笑就尽情享受吧,明天的阴晴变化还难以预料。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 世事:指人世间的事务、功名利禄等。
- 春梦:比喻美好而短暂的事物。
- 秋云:秋日浮云,喻人情变幻无常、淡薄易散。
- 计较:算计、争较得失。
- 有命:命运注定,顺应天命。
- 三杯酒好:指眼前的闲适之乐。
- 片时:片刻,短暂时光。
- 且相亲:暂且亲近、享受当下。
- 阴晴未定:比喻未来不可预知,暗含人生无常。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词语言浅白流畅,意境豁达通透,以自然意象比喻人生,将哲理融入生活场景。通过对比“春梦”之短与“秋云”之薄,揭示世事无常、人情难测的现实,进而劝人放下执念,珍惜当下。下片笔锋一转,由悲转乐,以酒、花、欢笑等意象营造片刻温馨,体现超然物外的旷达情怀。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于朱敦儒晚年,历经靖康之变,南渡后曾短暂出仕,后因不愿依附权贵而辞官归隐。身处乱世,饱经沧桑,对官场倾轧、人情冷暖有深刻体悟。此词反映其看透世情后转向内心自适、寄情诗酒的生活态度,体现南宋初期士人普遍的精神转向。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 比喻贴切:以“春梦”“秋云”喻人生短暂与人情淡薄,形象生动。
2. 对仗工整:上下片起句对仗,“世事”对“人情”,“短如春梦”对“薄似秋云”,增强节奏感。
3. 虚实结合:上片言理(虚),下片写景抒情(实),理趣与情趣交融。
4. 语言质朴自然,不事雕琢,体现“以俗为雅”的宋调特征。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达看破红尘、顺应天命、及时行乐的人生态度。在承认人生短暂、世事无常的基础上,主张放下执念,珍惜眼前美好,追求精神上的自由与片刻欢愉,体现一种超脱旷达的隐逸情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征