大雪洗净了战尘,边患暂息,而风却将我羁留在楚地云下。是谁在古城楼上吹响号角,谱写这悲壮的乐章?回想我平生豪气如湖海般壮阔,如今面对边塞风光,深夜剪烛,凝视着吴钩宝剑。可喜的是采石矶燃犀照妖之处,惊涛骇浪直冲天际,气势磅礴。追忆当年周瑜与谢玄,正处青春年少,小乔初嫁,衣不解甲,却从容建立功业。如今赤壁矶头唯见落日余晖,肥水桥边唯有衰草连天,苍茫景象令人愁绪难消。我愿乘风而去,击楫中流,立下收复中原的誓言。
古诗原文
风约楚云留。
何人为写悲壮,
吹角古城楼。
湖海平生豪气,
关塞如今风景,
剪烛看吴钩。
剩喜燃犀处,
骇浪与天浮。
忆当年,
周与谢,
富春秋,
小乔初嫁,
香囊未解,
勋业故优游。
赤壁矶头落照,
肥水桥边衰草,
渺渺唤人愁。
我欲乘风去,
击楫誓中流。
白话译文
译文亮点
注释
- 楚云:指作者滞留楚地(今湖北、湖南一带)。
- 吹角:吹响军号,象征边塞战事与豪情。
- 吴钩:古代吴地所制弯刀,泛指兵器,象征从军报国之志。
- 燃犀:典出《晋书·温峤传》,温峤在采石矶燃犀角照水中怪物,此处借指采石矶之战的壮烈。
- 周与谢:周瑜(赤壁之战)、谢玄(淝水之战),皆东晋名将,年少建功。
- 小乔初嫁:指周瑜娶小乔时正值青年,暗喻英雄年少得志。
- 香囊未解:指谢玄虽出身贵族,仍勤于军事,不废戎务。
- 击楫誓中流:典出祖逖“中流击楫”,发誓收复失地。
注释亮点
诗歌赏析
全词以豪放笔调抒写爱国情怀,上片写闻采石战胜之喜与自身壮志未酬之慨,下片借古喻今,以周瑜、谢玄之少年功业反衬现实之衰颓,结以“击楫誓中流”,气贯长虹,情感激越,将个人抱负与家国命运紧密结合,展现出典型的南宋豪放词风。
赏析亮点
创作背景
此词作于南宋乾道四年(1168)前后,时张孝祥任荆南知府兼湖北安抚使。此前,1161年宋军在采石矶大破金主完颜亮南侵之兵,史称“采石之战”,是南宋少有的胜仗。张孝祥闻讯而作此词,借古抒怀,表达对恢复中原的渴望与自身壮志难酬的悲愤。
背景亮点
艺术特色
1. 用典密集而自然,周瑜、谢玄、温峤、祖逖等典故层层递进,增强历史厚重感;
2. 情景交融,以“雪洗虏尘”“骇浪与天浮”等壮阔意象渲染豪情,以“落照”“衰草”等衰景反衬悲愁;
3. 结构严谨,上片写今事今情,下片怀古抒怀,结句振起全篇,气势雄浑;
4. 语言刚健豪放,兼具沉郁顿挫,体现“豪放中见悲慨”的风格。
艺术亮点
主题思想
本词通过闻采石战胜之喜,抒发诗人收复中原、报效国家的强烈愿望,借古讽今,批判现实苟安,表达壮志难酬的悲愤与誓死抗敌的坚定信念,集中体现了南宋主战派士人深沉的爱国情怀与英雄气概。