古诗原文

书卷多情似故人,
晨昏忧乐每相亲。
眼前直下三千字,
胸次全无一点尘。
活水源流随处满,
东风花柳逐时新。
金鞍玉勒寻芳客,
未信我庐别有春。

白话译文

书籍像一位多情的故人,无论清晨黄昏、忧愁快乐都与我相伴。目光所及,如流水般直下三千文字,胸中澄澈,不染一丝杂念。知识的活水源源不断,随处充盈;如春风吹拂,花柳随季节不断焕新。那些骑着骏马、佩戴玉饰去寻花赏景的富贵游客,不会相信我的书斋里另有一番春天。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 书卷:书籍。
- 故人:老友,旧友。
- 晨昏忧乐:从早到晚,无论悲喜。
- 直下三千字:形容读书之多、之快,目光迅速扫过大量文字。
- 胸次:胸怀,胸中。
- 尘:尘俗杂念,指功名利禄、烦恼等。
- 活水源流:比喻知识如活水般不断更新。
- 东风花柳:象征自然生机与美好景象,喻读书带来的精神愉悦。
- 金鞍玉勒:华贵的马具,代指富贵子弟。
- 寻芳客:指追求外在享乐之人。
- 我庐:我的书斋,指读书之所。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以拟人、比喻、对比等手法,生动描绘读书之乐。首联以“故人”喻书,亲切自然;颔联写读书之专注与心灵净化;颈联以“活水”“东风”喻知识更新与精神成长;尾联通过对比,突出书斋中别有洞天,表达读书人精神世界的丰盈与超脱。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明代中期,于谦为官清廉,勤于政事,亦笃好读书。当时社会士人多趋功名、追逐享乐,于谦借诗抒怀,表达自己远离浮华、寄情书卷、追求精神高洁的人生态度。明代科举制度成熟,读书风气盛行,但功利色彩浓厚,此诗亦是对功利读书风气的反拨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 比喻新颖:以“故人”“活水”“东风花柳”等自然意象喻读书,形象生动。
2. 拟人手法:“书卷多情”赋予书籍情感,增强亲切感。
3. 对比强烈:将“金鞍玉勒”的寻芳客与“我庐”的读书生活对比,突出精神之春胜于物质之享。
4. 对仗工整:颔联、颈联对仗严谨,音律和谐,体现律诗的典范性。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌表达了读书带来的精神愉悦与心灵净化,强调知识如活水般滋养心灵,使人在纷扰尘世中保持高洁品格。通过对比世俗享乐与书斋之乐,彰显读书人内在世界的丰富与超越,传达出“书香即春”的哲理:真正的春天不在花丛,而在书卷之中。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征