古诗原文

西风吹谢花成泥,
蜂蝶每向香尘泣。
情犹未了缘已尽,
笺前莫赋断肠诗。

白话译文

西风吹落繁花,花瓣化作泥土,蜜蜂与蝴蝶常在芬芳的尘埃中悲泣。情意尚未断绝,缘分却已终结,提笔之前,不要再写那令人肝肠寸断的诗篇。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 西风:秋风,象征凋零、离别,常寓哀愁。
- 香尘:落花飘落后残留的芬芳尘土,喻美好事物消逝后的痕迹。
- 蜂蝶:象征痴情者或对美好情感的眷恋者。
- 缘已尽:佛教用语,指因缘断绝,感情无法继续。
- 笺:信纸,代指书写诗作。
- 断肠诗:极言悲伤之诗,令人痛彻心扉。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以落花为意象,借自然之景抒写爱情之殇。前两句以“西风吹谢”“蜂蝶泣尘”营造出凄美哀婉的氛围,后两句直抒胸臆,道出“情未了而缘已尽”的无奈与克制,情感深沉而内敛。结尾劝诫“莫赋断肠诗”,实则更显其情之深、痛之切,以退为进,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗托名六世达赖喇嘛仓央嘉措,实为后人伪托之作,成书于清代中后期。仓央嘉措身处政教纷争之中,情感生活受宗教戒律压抑,其真实诗作多抒写爱情与信仰的矛盾。此诗虽非其亲笔,但符合其“情僧”形象,反映当时民间对其浪漫悲剧人生的想象与追怀。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴手法,以“花成泥”“香尘泣”起兴,借景抒情;意象凄美,西风、落花、蜂蝶、香尘构成典型哀婉画面;语言凝练,对仗工整,情感由外而内层层递进;结尾反语式劝诫,强化悲情,体现“以乐景写哀,以哀景写乐”之妙。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达美好情感在命运与外力压迫下无奈终结的哀伤,揭示“情在缘尽”的人生困境,体现对真挚爱情的眷恋与对命运无常的悲叹,蕴含佛教“缘起性空”的哲思。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征