古诗原文

花前月下暂相逢。
苦恨阻从容。
何况酒醒梦断,
花谢月朦胧。
花不尽,
月无穷。
两心同。
此时愿作,
杨柳千丝,
绊惹春风。

白话译文

在花前月下短暂相逢,可恨的是无法从容相守。更何况酒醒梦断,花已凋谢,月色朦胧。花本无尽,月亦无穷,唯有两颗心始终相同。此时我愿化作千缕杨柳丝,轻轻缠绕,留住春风。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 暂相逢:短暂的相会。
- 苦恨:深切的遗憾。
- 阻从容:无法从容相处。
- 酒醒梦断:酒醒后梦境破灭,喻欢情结束。
- 花谢月朦胧:象征美好时光的消逝与情感的空茫。
- 两心同:两人情意始终如一。
- 绊惹春风:牵绊、招惹春风,喻希望留住美好时光与爱情。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以“花前月下”起兴,描绘短暂欢会后离别的怅惘,情感层层递进。由现实之“苦恨”到酒醒梦断的孤寂,再转入对永恒之情的坚定信念,最后以“杨柳千丝”作结,意象优美,情思绵长,将离愁别绪升华为对爱情的执着守望。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

张先生活于北宋仁宗时期,仕途平稳,多与文人雅士交游,亦常流连于歌酒之间。此词或作于其中年,借男女恋情抒写人生聚散无常的感慨,反映宋代文人细腻的情感世界与对美好情感的珍视。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴、象征与拟人手法,“花”“月”“杨柳”“春风”皆为情感载体;结构上由景入情、由实转虚,层层推进;结句以“杨柳千丝”作喻,新颖贴切,化无形情思为有形意象,极具画面感与感染力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达了对短暂相聚的珍惜与对长久分离的无奈,抒发了恋人之间坚贞不渝的情感,并寄托了愿以柔韧之情牵系美好时光、永结同心之愿。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征